A citation from the library
Jerome, on Isa 30:6
Jerome · c. A.D. 347–420
Isa 30:6 · Douay-Rheims
“The burden of the beasts of the south. In a land of trouble and distress, from whence come the lioness, and the lion, the viper and the flying basilisk, they carry their riches upon the shoulders of beasts, and their treasures upon the bunches of camels to a people that shall not be able to profit them.”
On this verse:
“(Verse 6a) The burden of the beasts of the south. In Hebrew it is called Massa Beemoth (Al. Behemoth) of the Negeb, which the Septuagint translated as 'The Vision of the Quadrupeds in the Desert'. The superior explanation, which we have extensively explained through the replication of the historical text, is the interpretation of this place, according to the prophetic custom, that the burden, that is, the weight and burden of torment and punishment, not only came upon Babylon and the Philistines, and Moab, and Damascus, and Egypt, and the desert sea, but also upon Edom and Arabia, and the valley of Zion, and finally Tyre; but it also came upon the beasts of the south, which the Septuagint translated as quadrupeds in the desert. But the tribe of Judah, which is situated in the southern part, is bordering the wilderness; and those who rejected Jeremiah's prophecy, upon the capture of Jerusalem, refused to dwell in Judah; but they fled to the Egyptians through the desert. And rightly are they called the beasts of the South, or the quadrupeds in the wilderness, because they rejected the knowledge of God, and despising His command, fled to the idols of Egypt, having hope in Pharaoh, to whom whoever leans on, is like one leaning on a reed, which, if broken, will wound the hand of the one leaning on it. Concerning these kinds of animals, the sons of Korah spoke in the psalm: When a man is in honor, he does not understand; he is compared to the foolish animals and becomes like them (Ps. 49:13). And what follows: This is their way; their folly leads them astray, which can rightly be understood in relation to the present chapter, that their way through the desert led to their ruin. I have read, I know, that the animals of the south and the quadrupeds in the desert, who left the borders of Judah and fled into the darkness of Egypt, are referring to the spiritual wickedness in heavenly places; and the rulers of these darknesses, who lost all the wealth and former riches of Egypt in their desire. He said this. We say, according to tropology, that all those who, having abandoned the Creator, have given themselves to the errors of the world, are like quadrupeds in the desert of this age, from which they hope in vain for help, since they have abandoned the true help of God.”
Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.