A citation from the library
Patristic A.D. 735 · Historical Christian Faith commentaries database, on Hab 3:9 (Commentary on the Song of Habakkuk)

Bede, on Hab 3:9

Bede · A.D. 673–735
Hab 3:9 · Douay-Rheims
“Thou wilt surely take up thy bow: according to the oaths which thou hast spoken to the tribes. Thou wilt divide the rivers of the earth.”
On this verse:
“Stretching, you extend your bow over scepters, says the Lord. The bow signifies the sudden coming of the divine judgment, by which he foresaw that even scepters, that is, the kingdoms of the world, should be examined. Therefore, the prophet insinuates what the Lord, ascending on his horses, that is, filling and ruling the apostles and their successors with his grace, does among them: Stretching, he says, you extend your bow over scepters, that is, by threatening through the teachers, you will threaten that your judgment will come suddenly, so that whoever is terrified at the threat of wrath, as at an extended bow, and takes care to supplicate to your piety, will not feel the release of the arrows, that is, the threat of eternal punishments. But when he added, stretching, you extend your bow over scepters, he added: Says the Lord, he signifies God the Father, about whom the Son himself says: The Father, he says, judges no one; but has given all judgment to the Son (John 5:22).”

Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.

Read Hab 3:9 in context →