A citation from the library
Patristic A.D. 735 · Historical Christian Faith commentaries database, on Hab 3:14 (Commentary on the Song of Habakkuk)

Bede, on Hab 3:14

Bede · A.D. 673–735
Hab 3:14 · Douay-Rheims
“Thou hast cursed his sceptres, the head of his warriors, them that came out as a whirlwind to scatter me. Their joy was like that of him that devoureth the poor man in secret.”
On this verse:
“You cut off the heads of the mighty in their alienation; the nations will be moved in it. In the Greek, it is written "in ecstasy," which some have interpreted as "in stupor," others "in mental excess." Whether it is called stupor, alienation, or mental excess, it all means the same thing: when someone, astonished and bewildered by a sudden miracle, is rendered alien from their own mind, something the Evangelical history frequently recounts as having happened to the Jews, saying they were astounded and marveled at the teachings and virtues of Jesus, saying: "Where did this man get all these things, whose father and mother we know?" (John 6:42). And in the Acts of the Apostles, when the lame man was healed by Peter and John at the temple gate, it says: "They were filled with astonishment and ecstasy" (Acts 3:10), in which ecstasy, that is, admiration or mental alienation, many people were moved to believe in the Lord; but the heads of the mighty, that is, the chief priests and elders, were cut off by not believing, from the lot of the faithful. Nations were also moved in it, when, hearing or seeing the virtues of the Lord and his apostles, they were so astonished and amazed that, anathemaing and rejecting the gods they had worshipped, they devoutly received the new faith of Christ. Regarding them, aptly it is added:”

Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.

Read Hab 3:14 in context →