A citation from the library
Bonaventure, on Wis 12:6
Bonaventure · c. A.D. 1221–1274
Wis 12:6 · Douay-Rheims
“And those parents sacrificing with their own hands helpless souls, it was thy will to destroy by the hands of our parents,”
On this verse:
“(Vers. 6.). And authors, that is, shedders of blood, parents, that is, although they were parents of the blood that was shed, which is more grievous: of the blood, I say, of souls, that is, of human beings; for he puts the part for the whole, and it is a synecdoche, as in Exodus 1, where it is said: "All the souls that entered with Jacob into Egypt"; helpless; The Gloss: "That is, of those who could not defend themselves, or whom they were unwilling to help," namely their own little infants, of whose blood they themselves were the begetters and shedders in sacrifice and eaters by eating of the sacrificed. Slayers, I say, of their own children, etc., you willed to destroy, that is, to expel, from the midst by your sacrament, that is, from the holy land of promise; and the land of promise is called holy or a sacrament on account of its signification of a sacred reality, that is, of the land of the living, and on account of the completion of the sacraments of our salvation in it, and on account of the institution of the Sacraments of the Church in it, such as the Eucharist and Baptism, and on account of the future dwelling of holy men in it, such as the Patriarchs, Prophets, and Apostles, and on account of the shedding and sprinkling of the blood of Christ in it, and on account of the dissolution of the sacred bodies and dust in it, namely of the ancient Fathers buried there; likewise on account of the building of a sacred place in it, namely the Temple, and on account of the birth and life of the Holy of Holies. Through the hands of our parents, namely those who entered the promised land with Joshua.”
Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.