The interpretation timeline

1John 4:9

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

3 Patristic · 1 Orthodox

1John 4:9 · Douay-Rheims
“By this hath the charity of God appeared towards us, because God hath sent his only begotten Son into the world, that we may live by him.”
Patristic before A.D. 750
155
A.D.
Polycarp of Smyrna Patristic
c. A.D. 69–155
“Let us then continually persevere in our hope, and the earnest of our righteousness, which is Jesus Christ, "who bore our sins in His own body on the tree," "who did no sin, neither was guile found in His mouth," but endured all things for us, that we might live in Him. Let us then be imitators of His patience; and if we suffer for His name's sake, let us glorify Him. For He has set us this example in Himself, and we have believed that such is the case.”
Source
275 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"In this was manifested the love of God in us." Behold, in order that we may love God, we have exhortation. Could we love Him, unless He first loved us? If we were slow to love, let us not be slow to love in return. He first loved us; not even so do we love. He loved the unrighteous, but He did away the unrighteousness: He loved the unrighteous, but not unto unrighteousness did He gather them together: He loved the sick, but He visited them to make them whole. "Love," then, "is God." "In this was manifested the love of God in us, because that God sent His only-begotten Son into the world, that we may live through Him." As the Lord Himself saith: "Greater love than this can no man have, that a man lay down his life for his friends:" and there was proved the love of Christ towards us, in that He died for us: how is the love of the Father towards us proved? In that He "sent His only Son" to die for us: so also the apostle Paul saith: "He that spared not His own Son, but delivered Him up for us all, how hath He not with Him also freely given us all things?" Behold the Father delivered up Christ; Judas delivered Him up; does it not seem as if the thing done were of the same sort? Judas is "traditor," one that delivered up, [or, a traitor]: is God the Father that? God forbid! sayest thou. I do not say it, but the apostle saith, "He that spared not His own Son, but delivered Him up for us all." Both the Father delivered Him up, and He delivered up Himself. The same apostle saith: "Who loved me, and delivered Himself up for me." If the Father delivered up the Son; and the Son delivered up Himself, what has Judas done? There was a delivering up by the Father; there was a delivering up by the Son; there was a delivering up by Judas: the thing done is the same, but what is it that distinguishes the Father delivering up the Son, the Son delivering up Himself, and Judas the disciple delivering up his Master? This: that the Father and the Son did it in love, but Judas did this in treacherous betrayal. Ye see that not what the man does is the thing to be considered; but with what mind and will he does it. We find God the Father in the same deed in which we find Judas; the Father we bless, Judas we detest. Why do we bless the Father, and detest Judas? We bless charity, detest iniquity. How great a good was conferred upon mankind by the delivering up of Christ! Had Judas this in his thoughts, that therefore he delivered Him up? God had in His thoughts our salvation by which we were redeemed; Judas had in his thoughts the price for which he sold the Lord. The Son Himself had in His thoughts the price He gave for us, Judas in his the price he received to sell Him. The diverse intention therefore makes the things done diverse. Though the thing be one, yet if we measure it by the diverse intentions, we find the one a thing to be loved, the other to be condemned; the one we find a thing to be glorified, the other to be detested. Such is the force of charity. See that it alone discriminates, it alone distinguishes the doings of men.”
Source
305 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“In this God's love appeared in us, etc. As the Lord himself says: Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends (John XV); and thus the love of Christ for us is proven, because he died for us. The Father's love is also proven in us, because he sent his only Son to die for us. Thus also the Apostle Paul says: He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not also with him freely give us all things (Rom. VIII)?”
Source
391 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1126
A.D.
Theophylact of Ohrid Orthodox
c. 1055–1107
“This is evident from the fact that He sent His Only-Begotten Son into the world so that He might grant us true life and we might live through Him.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.