The interpretation timeline

1Sam 2:14

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1Sam 2:14 · Douay-Rheims
“And thrust it into the kettle, or into the caldron, or into the pot, or into the pan: and all that the fleshhook brought up, the priest took to himself. Thus did they to all Israel that came to Silo.”
Patristic before A.D. 750
604
A.D.
Gregory the Great Patristic
c. A.D. 540–604
“5. Fat indeed is the internal richness, in which that devotion of mind is expressed by which the minds of the elect are joined to their Creator in more perfect charity. They rightly offer sacrifice with meat already cooked, because no one will be able to rise to the sublimity of charity unless he first loves the mysteries of the incarnate divinity which he believes. For to believe through the Holy Spirit that the humanity of the Lord Jesus was assumed into divinity is to cook the flesh that is to be offered to God. Therefore, before the fat could be burned, the boy hastened to seize the flesh in all Israel, because the officers of the Synagogue thought to overthrow the new confessors of Christ before perfect charity could unite them to almighty God. This the very words of the sacred history indicate more plainly, where it says: "While the flesh was being cooked." By which words, certainly, not the completion of the cooking but the preparation is indicated. ...”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.