The interpretation timeline

1Thess 2:5

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Orthodox · 1 Catholic · 1 Medieval

1Thess 2:5 · Douay-Rheims
“For neither have we used, at any time, the speech of flattery, as you know; nor taken an occasion of covetousness, God is witness:”
Patristic before A.D. 750
215
A.D.
Clement of Alexandria Patristic
c. A.D. 150–215
“It therefore follows, that every one of those who undertake to promote the good of their neighbours, ought to consider whether he has betaken himself to teaching rashly and out of rivalry to any; if his communication of the word is out of vainglory; if the only reward he reaps is the salvation of those who hear, and if he speaks not in order to win favour: if so, he who speaks by writings escapes the reproach of mercenary motives. "For neither at any time used we flattering words, as ye know," says the apostle, "nor a cloak of covetousness. God is witness. Nor of men sought we glory, neither of you, nor yet of others, when we might have been burdensome as the apostles of Christ. But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children."”
Source
192 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness; nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as Apostles of Christ." For "neither at any time," he says, "were we found using words of flattery"; that is, we did not flatter, which is the part of deceivers, who wish to get possession and to domineer. No one can say that we flattered in order to rule, nor that we had recourse to it for the sake of wealth. Of this, which was manifest, he afterwards calls them to be witnesses. "Whether we flattered," he says, "ye know." But as to what was uncertain, namely, whether it were in the way of covetousness, he calls God to witness. "Nor seeking glory of men, neither from you, nor from others, when we might have been burdensome, as Apostles of Christ"; that is, not seeking after honors either, nor boasting ourselves, nor requiring attendance of guards. And yet even if we had done this, we should have done nothing out of character. For if persons sent forth by kings are nevertheless in honor, much more might we be. And he has not said, that "we were dishonored," nor that "we did not enjoy honors," which would have been to reproach them, but "we did not seek them." We therefore, who, when we might have sought them, sought them not, even when the preaching required it, how should we do anything for the sake of glory? And yet even if we had sought them, not even in that case would there have been any blame. For it is fit that those men who are sent forth from God, as ambassadors now coming from heaven, should enjoy great honor. But with an excess of forbearance we do none of these things, that we may stop the mouths of the adversaries. And it cannot be said, that to you we act thus, but not so others.”
Source
719 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1126
A.D.
Theophylact of Ohrid Orthodox
c. 1055–1107
“Since he had praised them before this, so that the praise would not become suspicious, he says: I never flattered you (which is characteristic of deceivers), and I am not flattering you now. And not out of passion for money did we preach. That I did not flatter you, you yourselves are witnesses, but that I was not covetous—God is witness; for this is unknown to you.”
Source
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“And Paul makes the same point with a causal analysis. For someone wishes to please men for two reasons, that is, for the sake of advantages, or for the sake of glory; however, he excludes these from consideration here. He rules out the first possibility by saying: for we never used words of flattery: we avoided not only any flattery, but every occasion of greed as well: "There is great gain in godliness with contentment" (1 Tim. 6:6). "Every one is greedy for unjust gain" (Jer. 6:13).”
Source
1349
A.D.
Nicholas of Lyra Medieval
c. A.D. 1270–1349
“as you know that is, by hearing and seeing.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.