The interpretation timeline

1Thess 3:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Orthodox · 1 Catholic

1Thess 3:1 · Douay-Rheims
“For which cause, forbearing no longer, we thought it good to remain at Athens alone:”
Patristic before A.D. 750
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left at Athens alone. And Paul sent two of those who ministered to him," both to announce his coming and to make them more eager.… Do you see how God permits trials, and by them stirs up and awakens the disciples and makes them more energetic? Then let us not sink down under trials: for he himself will "also make the way of escape, that we may be able to bear them." Nothing so makes friends and rivets them so firmly as affliction; nothing so fastens and joins the souls of believers; nothing is so timely for us teachers in order that the things said by us may be heard. For when the hearer is living an easy life, listless and indolent, those who try to teach him only annoy him. But when he is in affliction and distress, he longs to hear his teachers. For when he is distressed in his soul, he seeks comfort from all directions in his affliction. And the preaching brings no small comfort.”
Source
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"Wherefore, when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone. And sent Timothy, our brother and God's minister and our fellow-worker in the Gospel of Christ." Instead of saying, "we chose." And this he says, not as extolling Timothy, but honoring them, that he sent them the fellow-worker, and minister of the Gospel. As if he had said, Having withdrawn him from his labors we have sent to you the minister of God, and our fellow-laborer in the Gospel of Christ. "To establish you, and to comfort you concerning your faith."”
Source
719 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1126
A.D.
Theophylact of Ohrid Orthodox
c. 1055–1107
“That is: they chose and preferred.”
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“Paul mentioned the trials they had endured and the relief he intended to supply for them. Here he recalls how he came to their assistance through the visit of Timothy. First, Paul deals with the task of his messenger; secondly, Paul talks about the contact established through Timothy (3:6); thirdly, Paul writes on the effect of this contact on the Apostle (3:7). Paul divides the first part into three parts. First, he mentions the reason why he sent him; secondly, he mentions the person whom he sent; thirdly, he speaks further about the reason for sending him. Paul comments: Therefore, although Satan hindered us, you are still our glory, consequently, when we could bear it no longer, that is, the influence of our love prompting us to go to you: "They have become a burden to me, I am weary of bearing them" (Is. 1:14), and "Joseph could not control himself" (Gen. 45:1), we were willing, Paul and Silvanus, to be left behind at Athens alone.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.