The interpretation timeline

Acts 12:21

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

3 Patristic · 1 Orthodox

Acts 12:21 · Douay-Rheims
“And upon a day appointed, Herod being arrayed in kingly apparel, sat in the judgment seat, and made an oration to them.”
Patristic before A.D. 750
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“And he sat on the tribunal and preached to them. On the tribunal, he says in the tribunal. It is a custom of the Latin language to use 'pro' to mean 'in' with this word.”
391 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1126
A.D.
Theophylact of Ohrid Orthodox
c. 1055–1107
“Josephus says that Herod, at the arrival of the following day, came to the theater dressed in a royal garment remarkable in its weaving, made entirely of silver. The silver, gleaming at the first fall of sunlight upon it, shone wondrously with a dazzling and awe-striking play of rays of light.”
Undated date unknown
Oecumenius Patristic
c. A.D. 550
“"The people cried out." And what of this, if those men had cried out? That he accepted the shout, thinking himself worthy of flattery. But if this man, having heard that the voice was of a god and not of a man, and yet saying nothing, endured such treatment, much more would Christ, if he were not God, since he continually said that these sayings were not his, and that angels served him. (see Jn. 7) At that time, in the third year of Agrippa's reign, there was present in Caesarea the tower formerly called Straton's Tower. He took part there in the procession for the honor of the Caesar, understanding it to be a kind of festival. On the second day of the processions, having put on a costume made entirely of silver, as if it were a marvelous fabric, he came to the theater at the beginning of the day; there, with the first strikes of the sun's rays, the silver, brilliantly illuminated, shone forth wondrously, presenting something marble-like, and dreadful to those who gazed upon it. [EUSEBIUS]”
Source
Oecumenius Patristic
c. A.D. 550
“Immediately the flatterers cried out from different places, as if addressing a god and declaring him to be caring. Although until now we feared him as a man, from this point we confess him superior to nature. The king, however, did not rebuke them, nor did he turn away from impious flattery. After a little, having raised his silent one, and seeing hanging over his own head by a certain rope, he at once perceived that this messenger was evil and never had been among the good. He therefore felt anguish at heart, and a sudden pain seized his bowels, beginning with violence. Then, springing toward his friends, he said, "O God with you, I am already hastening to destroy my life, since immediately Fortune exposes the voices I have just now uttered as false; called immortal by you, I now lead myself to die." [EUSEBIUS]”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.