The interpretation timeline

Acts 14:18

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Acts 14:18 · Douay-Rheims
“Now there came thither certain Jews from Antioch, and Iconium: and persuading the multitude, and stoning Paul, drew him out of the city, thinking him to be dead.”
Patristic before A.D. 750
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"And saying these things, they scarcely stopped the multitudes"-indeed by this very thing they gained most admiration-"from sacrificing to them." Do you observe that this was the point with them to put an end to that madness?”
176 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
583
A.D.
Cassiodorus Patristic
c. A.D. 487–583
“"And as they stayed there and taught, there came thither certain Jews from Antioch," etc. As Paul and Barnabas were staying in Lystra surrounded by great devotion from the citizens, there came some utterly wicked Jews, who, persuading the multitude, pelted Paul with stones and drew him out of the city, as if he were dead. But he rose and, with his disciples, entered safe and sound and with unconquered confidence the city from which he had been expelled. On the next day, he departed with Barnabas to Derbe, where, preaching the word, he converted many people to the Lord. From there they returned again to Lystra, Iconium and Antioch, confirming the spirits of disciples, so that they should continue resolutely in the rules they had been taught. Then, ordaining priests to them, they prayed with fasting and left them to the Lord, entrusting them to him in a holy way.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.