The interpretation timeline

Eccl 3:13

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Medieval

Eccl 3:13 · Douay-Rheims
“For every man that eateth and drinketh, and seeth good of his labour, this is the gift of God.”
Patristic before A.D. 750
398
A.D.
Didymus the Blind Patristic
c. A.D. 313–398
“Whoever eats in a way that he takes his stomach to be God does not find anything good in eating and drinking, but rather ungodliness: "Such people do not serve our Lord Christ but their own stomach."”
876 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“And he adds the reason; whence he says: For every man who eats and drinks sees good from his labor, and there is a surplus of meaning here, so that the sense is: he who eats and drinks sees good from his labor, because he immediately has his reward; whence he says: And this is the gift of God: below in chapter 5: "Every man to whom God has given riches and has granted him the power to eat from them, this is the gift of God." For every man who eats and drinks: supply: from Scripture, eats the difficult things and drinks the easy things: in Proverbs 9, Wisdom says: "Come and eat my bread and drink the wine which I have mixed for you." And this is the gift of God, because the understanding of the Scriptures is given by God: Second Corinthians 3: "Not that we are sufficient to think anything of ourselves as of ourselves, but our sufficiency is from God."”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.