The interpretation timeline

Exod 14:16

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Medieval

Exod 14:16 · Douay-Rheims
“But lift thou up thy rod, and stretch forth thy hand over the sea, and divide it: that the children of Israel may go through the midst of the sea on dry ground.”
Patristic before A.D. 750
542
A.D.
Caesarius of Arles Patristic
c. A.D. 470–542
“Moses performed no sign without the mysterious wood, for he received from the Lord a rod to work wonders and prodigies in Egypt. Moreover, as a sign that he had heard things divinely, it was said to him, "Lift up your staff." God, of course, did not need the assistance of a staff. But it was raised so that we might know how great was the mystery of that future wood which was prefigured by the shadow of this staff.”
Source
732 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“Whoever looks upon this mercy seat with full turning of the countenance, gazing upon him who hangs upon the cross through faith, hope, and charity, devotion, admiration, exultation, appreciation, praise, and jubilation, makes the Passover, that is, the passing over, with him, so as to pass through the Red Sea by the rod of the cross, entering the desert from Egypt, where he may taste the hidden manna, and may rest with Christ in the tomb as though outwardly dead, yet sensing, insofar as is possible according to the state of wayfaring, what was said on the cross to the thief clinging to Christ: Today you shall be with me in paradise.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.