The interpretation timeline

Gen 46:28

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Jewish

Gen 46:28 · Douay-Rheims
“And he sent Juda before him to Joseph, to tell him; and that he should meet him in Gessen.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(v. 28) But Judah was sent ahead of him to Joseph, to meet him in the city of Heroum in the land of Ramesse. In Hebrew, there is no city called Heroum, nor a land called Ramesse, but only Gesen. Some Jews assert that Gesen is now called Thebaid. And what follows afterwards: He gave them the best land in Egypt, in Ramesse, which they believe to be the village called Arsenoites in ancient times.”
Source
685 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“להורת לפניו TO DIRECT HIM — Render this as the Targum does: to prepare a place for him and to show him how he should settle in it. לפניו BEFORE HIM — means before he should arrive there. A Midrashic comment is: להורת לפניו (in the sense of, “that there might be teaching before him”) — to establish for him a House of Study from which Teaching (הוראה or תורה) might go forth (Genesis Rabbah 95:3).”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.