The interpretation timeline

Heb 13:25

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Orthodox · 1 Catholic

Heb 13:25 · Douay-Rheims
“Grace be with you all. Amen.”
Patristic before A.D. 750
457
A.D.
Theodoret of Cyrus Patristic
c. A.D. 393–457
“He appended the usual conclusion, invoking on them a share in grace. As for us, let us sing the praises of the giver of old laws and new. And let us pray to receive grace from him so that by observing the divine laws we may attain the promised goods, in Christ Jesus our Lord, to whom with the Father and the all-holy Spirit be glory, now and forever, for ages of ages. Amen.”
Source
669 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1126
A.D.
Theophylact of Ohrid Orthodox
c. 1055–1107
“Since "grace" is something common, he asks for it generally for "all" — both for teachers and for those governed. What then is grace? The remission of sins, purification, the communion of the Spirit. How then could it be with you? If you do not neglect it and if you lead a life worthy of it. For it remains with us when we do good deeds; but it departs when we do not live according to the commandment of the One who grants it to us. But, knowing grace and what we have received through it, let us not offend in our life the One who has bestowed upon us such great blessings; but, glorifying Him with good deeds and showing that He sent down this grace not upon the ungrateful and unappreciative, let us take hold of it in our souls by the power of Christ Himself — the Benefactor of our souls. To Him be glory, and to the Father, together with the Holy Spirit, now and ever, and unto the ages of ages. Amen.”
Source
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“Then he concludes in his accustomed manner, as though sealing it with a personal greeting: Grace be with all of you. Amen, i.e., the remission of sins and any other of God's gifts, which are obtained through the grace of God, be firmly with all of you. The Amen is a confirmation of everything.”
Undated date unknown
Oecumenius Patristic
c. A.D. 550
“"Grace be with all of you." Since grace is something common, it is prayed for mutually for all, both leaders and those being led. But what is grace? It is the forgiveness of sins, the cleansing, the participation in the Spirit. How can it be with you all? If you do not insult the support of God, sinning and being negligent, if you do not live unworthily of it. For grace remains when we have good works; it departs when we do not live according to the command of the one who gives it to us. But let it be, knowing this, and all that we have received through it, not to conduct ourselves in arrogance towards such great goods bestowed upon us; but through good works glorifying Him, and showing that this grace was not given to ungrateful and thankless people, to have it unyielding in our souls, in Christ Himself, the supporter of our souls. With whom be glory to the Father, together with the Holy Spirit, now and always, and until forever and ever. Amen. The end, with the aid of divine favor, of the Epistle to the Hebrews. It was written from Italy by Timothy.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.