The interpretation timeline

Hos 4:19

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Medieval

Hos 4:19 · Douay-Rheims
“The wind hath bound them up in its wings, and they shall be confounded because of their sacrifices.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“"his spirit is bound up in their wings, and they shall be confounded because of their sacrifices." LXX: "a whirlwind of spirit will whistle in his wings, and they will be confounded from their altars." The unhappy people received the worship of idols, whose unclean spirits bound Israel in their wings and do not allow it to fly freely. Therefore they shall be confounded in their sacrifices, and they shall receive disgrace for their confusion. Symmachus, because we have interpreted it as "he bound his spirit on his wings," translates it into Greek in this way, as if one binds the wind in the wings of the wind, so that both the princes and the people, indeed both demons and Israel, may assert that they are vainly coupled with vanities. For wind and spirit are called "Rua" in one word in Hebrew. And devilish spirits have bound them on their wings, who are carried around by every wind of doctrine; and they cannot remain firm on the solid foundation of the Church. Those who truly are confounded in their sacrifices, because their bread is the bread of sorrow.”
Source
430 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Medieval c. 750 – 1100
850
A.D.
Ishodad of Merv Medieval
d. A.D. 850
“The words "I will not visit your daughters when they prostitute themselves," that is, when a woman is accused of being adulterous and there is no witness, "she will make," Scripture says, "her offering of barley flour and will not pour any oil or incense." And since she is in her sorrow, the appearance of her offering will be equally sad. "And the priest," Scripture says, "will take some water from a vase of clay, and will throw some dust of the soil into the water, and will place the woman before the Lord and will make her swear." If she is innocent, she will remain unscathed and will still be fertile and will conceive; otherwise she will be torn. But in the meantime God threatens, "I will ravage Jerusalem, and there will be no one of your establishments which you cared for," and so on, because everything in the temple will be bound and delivered. "A nation that does not understand has kissed the woman of whoredom," that is, these people, who are blind and do not realize who God is, who lives and abides among them, prefer to worship idols rather than God. They foolishly kiss the calves and give themselves over to the prostitution with demons.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.