The interpretation timeline

Hos 4:7

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Hos 4:7 · Douay-Rheims
“According to the multitude of them so have they sinned against me: I will change their glory into shame.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“"According to their abundance, so they sinned against me: I will change their glory into shame." LXX: "According to their abundance, so they sinned against me, I will turn their glory into shame." Israel had as many altars built for demons as they had men, in whose sacrifices they sinned against me. Therefore, I will exchange their glory, in which they boasted to themselves and preferred to God, into ignominy, so that both the priests and the people may be captured. It is easy to understand about heretics, that the more there are, the more they sin against God and glory in the people.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.