The interpretation timeline

Isa 12:2

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Jewish · 1 Medieval · 1 Catholic

Isa 12:2 · Douay-Rheims
“Behold, God is my saviour, I will deal confidently, and will not fear: O because the Lord is my strength, and my praise, and he is become my salvation.”
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“for the strength and the praise of the Eternal the Lord The strength and the praise of the Holy One, blessed be He, that was my salvation. We cannot, however, explain עָזִּי, like עֻזִּי, my strength, for we do not find in Scripture עָזִּי vowelized with a short ‘kamatz,’ but with a ‘shuruk,’ reading עֻזִּי, with the exception of three places where it is accompanied by וְזִמְרָת. Also, וְזִמְרָת cannot be explained like וְזִמְרָתִי, my praise, but we are forced to say that וְזִמְרָת is connected to the word following it. Therefore, I say that the ‘yud’ of עָזִּי is merely like the ‘yud’ of (Deut. 33:16) שׁוֹכְנִי סְנֶה, “He Who dwells in the thornbush.” the Eternal the Lord Until now His Name was divided, and with the downfall of Amalek, it became whole, and so Scripture states (Exodus 17:16): “For the hand is on the throne of the Eternal (כֵּס יָהּ),” implying that the throne is incomplete and the Name is incomplete until the Lord wages war against Amalek. was my salvation. Heb. וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה, like הָיָה לִי לִישׁוּעָה, was to me for a salvation, and it is customary for Scripture to speak in this manner. Comp. (Exodus 9:21) “And he who did not heed the word of the Lord, left (וַיַּעֲזֹב) his slaves and his cattle”; also, in II Chronicles (10:17): “And the children of Israel who dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned (וַיִּמְלֹךְ) over them.” It should say, מָלַךְ עֲלֵיהֶם.”
Source
1167
A.D.
Ibn Ezra Jewish
1089–1167
“הנה אל ישועתי The God of my salvation is with me, and therefore אבטח I will dwell in safety. The explanation of יה, the half of the name of God, will be found in the Book of Psalms, and of זמרת in the Pentateuch (Exod. 15:2)”
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“This fortitude is from God redeeming through the incarnation of the divine Word. Whence Isaiah says: "The Lord is my strength and my praise, and he has become my salvation; you shall draw waters with joy from the fountains of the Savior." These are the waters in which the soul is strengthened, purified, redeemed, sanctified, and snatched from the power of demons.”
Source
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“386. Against the second evil, he confesses confidence in God: behold, God is my savior, freeing the people from the slavery of Babylon, or more truly, who will save his people: for he shall save his people from their sins (Matt 1:21); fear you not, my servant Jacob, says the Lord, neither be dismayed, O Israel: for behold, I will save you from a country afar off (Jer 30:10). Against the third evil, the power of divine strength: my strength, by which I subsist, and my praise, which I praise, having abandoned idols: I will love you, O Lord, my strength (Ps 17:2[18:1]).”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.