Rashi
1040–1105
“We made a treaty with death that it come not upon us. we have made a limit a boundary that it should not cross. Comp. (Ps. 117:30) “the boundary (מְחוֹז) of their desire,” similarly (I Kings 7:4), “An edge opposite an edge (מֶחֱזָה אֶל מֶחֱזָה). They are all an expression of a boundary and an extremity of a thing, asomajjl in O.F. an overflowing scourge a scourge that travels throughout the land. it shall not come upon us (יְבוֹאֵנוּ), the usual form for a transitive verb with a direct object. It shall not come upon us. we have made lies We have made idolatry. our shelter (מַחְסֵנוּ) our shelter. and in falsehood have we hidden ourselves We have hoped in idols to conceal us.”