The interpretation timeline

Jer 11:7

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Jer 11:7 · Douay-Rheims
“For protesting I conjured your fathers in the day that I brought them out of the land of Egypt even to this day: rising early I conjured them, and said: Hearken ye to my voice:”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(Verses 7, 8.) For I solemnly warned your fathers on the day that I brought them out of the land of Egypt, warning them persistently, even to this day, saying, 'Obey my voice.' Yet they did not listen or incline their ear, but everyone walked in the stubbornness of his evil heart. Therefore I brought upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do, but they did not do.' Up to this point it is not found in the Septuagint, and what follows is inserted by them, connected with the end of the previous chapter, in which it is written: 'Hear the words of this covenant and do them,' but they did not do. But as for the morning rising, and God frequently speaking to them through the prophets, and leading them out of Egypt, and often admonishing them and saying, 'Listen to my voice'; and that they went astray after the wickedness of their own hearts, and afterwards received what they deserved, as we have already mentioned.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.