The interpretation timeline

Jer 5:14

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Jer 5:14 · Douay-Rheims
“Thus saith the Lord the God of hosts: Because you have spoken this word, behold I will make my words in thy mouth as fire, and this people as wood, and it shall devour them.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(Verse 14) Thus says the Lord God of hosts, because you have spoken these words: behold, I will make my words in your mouth like fire, and this people like wood, and it shall devour them. You said: The prophets have spoken in vain, and their threats will not come to pass: therefore, O prophet, I will make my words in your mouth have the power of fire, and I will turn this people into wood, so that through your words and the disbelief of the prophecy they may be consumed. Thus God is said to be a consuming fire, so that He may consume in us, if we build on the foundation of Christ, wood, hay, straw (Deuteronomy IV).”
Source
444
A.D.
Cyril of Alexandria Patristic
A.D. 376–444
“We say then that the power of the divine message resembles a live coal and fire. And the God of all somewhere said to the prophet Jeremiah, "Behold, I have made my words in your mouth to be fire, and this people to be wood, and it shall devour them." And again, "Are not my words as burning fire, says the Lord?" Rightly, therefore, did our Lord Jesus Christ say to us, "I came to cast fire on the earth, and would that it were already kindled." For already some of the Jewish crowd believed on him, whose firstfruits were the divine disciples. The fire, being once kindled, was soon to seize on the whole world immediately after the whole dispensation had attained to its completion.… He had borne his precious passion on the cross and had commanded the bonds of death to cease. He rose on the third day from the dead.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.