The interpretation timeline

Jer 5:30

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Jer 5:30 · Douay-Rheims
“Astonishing and wonderful things have been done in the land.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(Verse 30, 31.) Astonishment and wonders were done on the earth. The prophets were prophesying falsehood (or wickedness) and the priests were applauding with their hands. And my people loved such things. What then will you do in the end? As it was said before: Shall I go to the nobles and speak to them? Perhaps they knew the way of the Lord, but behold, they have broken the yoke and burst the bonds. Now he describes who the nobles are, namely the prophets and priests: some of whom prophesy future events, and others decree what must be done according to the law. And behold, he said, when they, the false prophets, prophesied falsehood, the priests applauded with their hands. And in order to show that even the people are not without guilt, being led astray by such things, it is written: And my people loved such things: once mine; but after they loved such things, they ceased to be mine. So what will they do when the last time of judgment comes, or the necessity of captivity? Hence the astonishment and marvels, that neither among the rulers nor among the people was there found anyone who understood what is right.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.