The interpretation timeline

Jer 5:9

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Jer 5:9 · Douay-Rheims
“Shall I not visit for these things, sayeth the Lord? and shall not my soul take revenge on such a nation?”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(Vers. 9) Will I not visit them for these things, says the Lord? Will my soul not avenge itself on such a nation? When you do these things, he says, are you not worthy of punishment? And note that here visitation is used as punishment and torment, according to what is written: I will visit their iniquities with a rod. And in such a nation my soul will not be avenged (Psalm 88:33)? After it is bound by sins, it is not called the people of God, but a nation from which the soul of God has departed, according to what is written: My soul hates your new moons, your Sabbaths and your festivals (Isaiah 1:13). But what is said in the Old Testament for emotion, is written in the New Testament for truth: With the Savior saying: I have the power to lay down my life, and I have the power to take it up again (John 10:18).”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.