The interpretation timeline

John 10:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

14 Patristic witnesses · 2 Orthodox witnesses · 1 Medieval witness

View
Patristic before A.D. 750
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(Hom. lix. 2) Our Lord having reproached the Jews with blindness, they might have said, We are not blind, but we avoid Thee as a deceiver. Our Lord therefore gives the marks which distinguish a robber and deceiver from a true shepherd. First come those of the deceiver and robber: Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, but climbeth up some other way, the same is a thief and a robber. There is an allusion here to Antichrist, and to certain false Christs who had been, and were to be. The Scriptures He calls the door. They admit us to the knowledge of God, they protect the sheep, they shut out the wolves, they bar the entrance to heretics. He that useth not the Scriptures, but climbeth up some other way, i. e. some self-chosen1, some unlawful way, is a thief. Climbeth up, He says, not, enters, as if it were a thief getting over a wall, and running all risks. Some other way, may refer too to the commandments and traditions of men which the Scribes taught, to the neglect of the Law. When our Lord further on calls Himself the Door, we need not be surprised. According to the office which He bears, He is in one place the Shepherd, in another the Sheep. In that He introduces us to the Father, He is the Door; in that He takes care of us, He is the Shepherd.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(Hom. lix. 3. c. 7, 48.) As they had called Him a deceiver, and appealed to their own unbelief as the proof of it; (Which of the rulers believeth on Him?) He shews here that it was because they refused to hear Him, that they were put out of His flock. The sheep hear His voice. The Shepherd enters by the lawful door; and they who follow Him are His sheep; they who do not, voluntarily put themselves out of His flock.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(Hom. xlix. 3) The strangers are Theudas, and Judas, and the false apostles who came after Christ. That He might not appear one of this number, He gives many marks of difference between Him and them. First, Christ brought men to Him by teaching them out of the Scriptures; they drew men from the Scriptures. Secondly, the obedience of the sheep; for men believed on Him, not only during His life, but after death: their followers ceased, as soon as they were gone.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Tr. xlv. 2. et sq.) Or thus: Many go under the name of good men according to the standard of the world, and observe in some sort the commandments of the Law, who yet are not Christians. And these generally boast of themselves, as the Pharisees did; Are we blind also? But inasmuch as all that they do they do foolishly, without knowing to what end it tends, our Lord saith of them, Verily, verily, I say unto you, He that entereth not by the door into the sheepfold, hut climbeth up some other way, the name is a thief and a robber. Let the Pagans then, the Jews, the Heretics, say, “We lead a good life;” if they enter not by the door, what availeth it? A good life only profiteth, as leading to life eternal. Indeed those cannot be said to lead a good life, who are either blindly ignorant of, or wilfully despise, the end of good living. No one can hope for eternal life, who knows not Christ, who is the life, and by that door enters into the fold. Whoso wisheth to enter into the sheepfold, let him enter by the door; let him preach Christ; let him seek Christ’s glory, not his own. Christ is a lowly door, and he who enters by this door must be lowly, if he would enter with his head whole. He that doth not humble, but exalt himself, who wishes to climb up over the wall, is exalted that he may fall. Such men generally try to persuade others that they may live well, and not be Christians. Thus they climb up by some other way, that they may rob and kill. They are thieves, because they call that their own, which is not; robbers, because that which they have stolen, they kill.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(de Verb. Dom. Serm. xlix) He enters by the door, who enters by Christ, who imitates the suffering of Christ, who is acquainted with the humility of Christ, so as to feel and know, that if God became man for us, man should not think himself God, but man. He who being man wishes to appear God, does not imitate Him, who being God, became man. Thou art bid to think less of thyself than thou art, but to know what thou art.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Tr. xlvi. 2) Or, the porter is our Lord Himself; for there is much less difference between a door and a porter, than between a door and a shepherd. And He has called Himself both the door and the shepherd. Why then not the door and the porter? He opens Himself, i. e. reveals1 Himself. If thou seek another person for porter, take the Holy Spirit, of whom our Lord below saith, He will guide you into all truth. (c. 16:13) The door is Christ, the Truth; who openeth the door, but He that will guide you into all Truth? Whomsoever thou understand here, beware that thou esteem not the porter greater than the door; for in our houses the porter ranks above the door, not the door above the porter.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Tr. xlv. 10. ct seq.) But here is a difficulty. Sometimes they who are not sheep hear Christ’s voice; for Judas heard, who was a wolf. And sometimes the sheep hear Him not; for they who crucified Christ heard not; yet some of them were His sheep. You will say, While they did not hear, they were not sheep; the voice, when they heard it, changed them from wolves to sheep. Still I am disturbed by the Lord’s rebuke to the shepherds in Ezekiel, Neither have ye brought again that which strayed. (Ezek. 34:4) He calls it a stray sheep, but yet a sheep all the while; though, if it strayed, it could not have heard the voice of the Shepherd, but the voice of a stranger. What I say then is this; The Lord knoweth them that are His. (2 Tim. 2:19) He knoweth the foreknown, he knoweth the predestinated. They are the sheep: for a time they know not themselves, but the Shepherd knows them; for many sheep are without the fold, many wolves within. He speaks then of the predestinated. And now the difficulty is solved. The sheep do hear the Shepherd’s voice, and they only. When is that? It is when that voice saith, He that endureth to the end shall be saved. (Mat. 10:32) This speech His own hear, the alien hear not.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 10:1-5 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
677 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
Undated date unknown

The reader meets the sources first; chronology and attribution do the work. Provenance is shown on every quotation — solid for hosted public domain, dashed for link-out.