The interpretation timeline

John 18:22

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

5 Patristic witnesses · 1 Medieval witness · 3 Orthodox witnesses

View
Patristic before A.D. 750
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(Hom. lxxxiii) What should they do then but either disprove, or admit, what He said? Yet this they do not do: it is not a trial they are carrying on, but a faction, a tyranny. Not knowing what to do further, they send Him to Caiaphas: Now Annas sent Him bound to Caiaphas the high priest.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 18:22-24 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Tr. cxiii) What can be truer, gentler, kinder, than this answer? He Who received the blow on the face neither wished for him who struck it that fire from heaven should consume him, or the earth open its mouth and swallow him; or a devil seize him; or any other yet more horrible kind of punishment. Yet had not He, by Whom the world was made, power to cause any one of these things to take place, but that He preferred teaching us that patience by which the world is overcome? Some one will ask here, why He did not do what He Himself commanded, i. e. not make this answer, but give the other cheek to the smiter? But what if He did both, both answered gently, and gave, not His check only to the smiter, but His whole body to be nailed to the Cross? And herein He shews, that those precepts of patience are to be performed not by posture of the body, but by preparation of the heart: for it is possible that a man might give his cheek outwardly, and yet be angry at the same time. How much better is it to answer truly, yet gently, and be ready to bear even harder usage patiently.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 18:22-24 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Tr. cxiii) He was the one to whom they were taking Him from the first, as Matthew says; he being the high priest of this year. We must understand that the pontificate was taken between them year by year alternately, and that it was by Caiaphas’s consent that they led Him first to Annas; or that their houses were so situated, that they could not but pass straight by that of Annas.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 18:22-24 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
305 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“Sent Him bound, not that He was bound now for the first time, for they bound Him when they took Him. They sent Him bound as they had brought Him. Or perhaps He may have been loosed from His bonds for that hour, in order to be examined, after which He was bound again, and sent to Caiaphas.”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 18:22-24 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Medieval c. 750 – 1100
303 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“When Jesus had appealed to the testimony of the people by, an officer, wishing to clear himself, and shew that he was not one of those who admired our Lord, struck Him: And when He had thus spoken, one of the officers which stood by struck Jesus with the palm of his hand, saying, Answerest Thou the high priest so?”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 18:22-24 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“As if to say, If thou hast any fault to find with what I have said, shew it; if thou hast not, why ragest thou? Or thus: If I taught any thing unadvisedly, when I taught in the synagogues, give proof of it to the high priest; but if I taught aright, so that even ye officers admired, why smitest thou Me, Whom before thou admiredst?”
Catena Aurea: Gospel of John, as excerpted in the Catena Aurea on John 18:22-24 PD · J. H. Newman (Oxford, 1845) ↗

The reader meets the sources first; chronology and attribution do the work. Provenance is shown on every quotation — solid for hosted public domain, dashed for link-out.