The interpretation timeline

Josh 12:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Josh 12:1 · Douay-Rheims
“These are the kings, whom the children of Israel slew and possessed their land beyond the Jordan towards the rising of the sun, from the torrent Arnon unto mount Hermon, and all the east country that looketh towards the wilderness.”
Patristic before A.D. 750
254
A.D.
Origen Patristic
c. A.D. 184–253
“And if "a wise man shall understand the words from his own mouth and shall hear knowledge on his lips," we must either declare rashly that the prophets were not wise, if they have not understood "the words from their own mouth," or admit that the prophets were wise, because they have received what is correct and true and have understood "the words from their own mouth" and borne knowledge on their lips. It is clear that Moses saw in his mind the truth of the law and the allegorical meanings related to the anagogical sense of the stories he recorded, and that Joshua understood the true distribution of land which took place after the overthrow of the twenty-nine kings, since he could see better than us that the things accomplished through himself were shadows of certain realities.”
Source
373
A.D.
Ephrem the Syrian Patristic
c. A.D. 306–373
“Whoever believes in me will also do the works which I do, and will do even greater ones. And where is this word which he said, "The disciple is not greater than his master" [illustrated]? For example, Moses killed only three kings, but Joshua killed thirty. [Moses] persevered in prayer, made supplication, but did not enter [the promised land]. It was Joshua rather who entered and shared out the inheritance. Likewise, Samuel was greater than Eli, and Elisha received a double portion of his master's spirit after his ascension, like the Lord our Savior, for his disciples effected twice through their signs.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.