The interpretation timeline

Judg 5:12

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Judg 5:12 · Douay-Rheims
“Arise, arise, O Debbora, arise, arise, and utter a canticle. Arise, Barac, and take hold of thy captives, O son of Abinoem.”
Patristic before A.D. 750
420
A.D.
Jerome Patristic
c. A.D. 347–420
“(Judges 5:12) Rise, rise Deborah; rise, speak the Song. It is noteworthy that in Hebrew it is read 'exspergisce,' that is, 'exspergisce' in the spirit of prophecy. Therefore, by the voices of the aforementioned teachers, Deborah is urged to be 'exspergisce' in the spirit of prophecy and praise, and not to cease from praising God. Hence, it follows: Speak the Song. Rise, Barak, and take your captives, son of Abinoam. In Hebrew, it is said: 'Praedare praedam, tuam fili Abinoem.' This statement also warns the same wise men of Barak to plunder the remnants of their enemies, and to bring them to utter destruction, and to commendably acquire the name of victory for themselves.”
Source
528
A.D.
Procopius of Gaza Patristic
c. A.D. 465–528
“"Awake, Awake, Deborah!" Increase righteousness, establish the people, arise for the glory of God and the salvation of the people. "Gathering strength, arise Barak!" Arise and establish [the people] as was said to Moses, "Stand by me." David likewise said, "Our feet stand in your courts, O Jerusalem." "He set my feet upon the rock." Therefore, gathering strength, arise and say, "I can do all things through Christ who strengthens me!" "You are my strength and my song, O Lord." But also you, Deborah, strengthen Barak. For the saints also give courage to us in the power of the Lord, instructing our souls against our enemies. But every mind should be held captive to the obedience of Christ. And if, Deborah, you should fall in your work, like what happened to Jonathan [when he tasted the honey], may your soul be strengthened by the sweet taste of prophecy.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.