The interpretation timeline

Luke 20:19

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

11 Patristic · 4 Orthodox

Patristic before A.D. 750
253
A.D.
Origen
c. A.D. 184–253
“Now this place contains a mystery. For there are two images in man, one which he received from God, as it is written, Let us make man in our own image: (Gen. 1:26.) another from the enemy, which he has contracted through disobedience and sin, allured and won by the enticing baits of the prince of this world. For as the penny has the image of the emperor of the world, so he who does the works of the power of darkness, bears the image of Him whose works he doth. He says then, Render unto Cæsar the things which be Cæsar’s, that is, cast away the earthly image, that ye may be able, by putting on the heavenly image, to render unto God the things which be God’s, namely, to love God. Which things Moses says God requires of us. (Deut. 10:12.) But God makes this demand of us, not because He has need that we should give Him any thing, but that, when we have given, He might grant us this very same gift for our salvation.”
378
A.D.
Titus of Bostra
d. c. A.D. 378
“As if He said, With your words ye tempt me, obey me in works. Ye have indeed Cæsar’s image, ye have undertaken his offices, to him therefore give tribute, to God fear. For God requireth not money, but faith.”
397
A.D.
397
A.D.
Ambrose of Milan
A.D. 339–397
“Be unwilling then, if thou wouldest not offend Cæsar, to possess worldly goods. And thou rightly teachest, first to render the things which be Cæsar’s. For no one can be the Lord’s unless he has first renounced the world. Oh most galling chain! To promise to God, and pay not. Far greater is the contract of faith than that of money.”
444
A.D.
Cyril of Alexandria
A.D. 376–444
“It became indeed the rulers of the Jews, perceiving that the parable was spoken of them, to depart from evil, having been thus as it were warned concerning the future. But little mindful of this, they rather gather a fresh occasion for their crimes. The commandment of the Law restrained them not, which says, The innocent and righteous men thou shalt not slay, (Exod. 23:7.) but the fear of the people checked their wicked purpose. For they set the fear of man before the reverence of God. The reason of this purpose is given, for they perceived that he spoke this parable against them.”
444
A.D.
Cyril of Alexandria
A.D. 376–444
“For they seemed to be trifling, yet were in earnest, forgetful of God, who says, Who is this that hideth his counsel from me? (Job 42:3.) For they come to Christ the Saviour of all, as though He were a common man, as it follows, that they might take him in his speech.”
291 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
735
A.D.
Bede the Venerable
c. A.D. 672–735
“And so by seeking to slay Him, they proved the truth of what He had said in the parable. For He Himself is the Heir, whose unjust death He said was to be punished. They are the wicked husbandmen who sought to kill the Son of God. This also is daily committed in the Church when any one, only in name a brother, is ashamed or afraid, because of the many good men with whom he lives, to break into that unity of the Church’s faith and peace which he abhors. And because the chief priests sought to lay hold of our Lord but could not by themselves, they tried to accomplish it by the hands of the governor; as it follows, And they watched him, &c.”
735
A.D.
Bede the Venerable
c. A.D. 672–735
“This smooth and artful question was to entice the answerer to say that he fears God rather than Cæsar, for it follows, Neither acceptest thou the person of any, but teachest the way of God truly. This they say, to entice Him to tell them that they ought not to pay tribute, in order that the servants of the guard, (who according to the other Evangelists are said to have been present,) might immediately upon hearing it seize Him as the leader of a sedition against the Romans. And so they proceed to ask, Is it lawful to give tribute to Cæsar, or not? For there was a great division among the people, some saying that for the sake of security and quiet, seeing that the Romans fought for all, they ought to pay tribute; while the Pharisees, on the contrary, declared, that the people of God who gave tithes and first fruits, ought not to be subject to the law of man.”
735
A.D.
Bede the Venerable
c. A.D. 672–735
“Let those who impute the question of our Saviour to ignorance, learn from this place that Jesus was well able to know whose image was on the money; but He asks the question, that He might give a fitting answer to their words; for it follows, They answered and said, Cæsar’s. We must not suppose Augustus is thereby meant, but Tiberius, for all the Roman kings were called Cæsar, from the first Caius Cæsar. But from their answer our Lord easily solves the question, for it follows, And he said unto them, Render unto Cæsar the things which be Cœsar’s, and unto God the things which be God’s.”
735
A.D.
735
A.D.
Bede the Venerable
c. A.D. 672–735
“Now they who ought rather to have believed such great wisdom, marvelled that in all their cunning they had found no opportunity of catching Him. As it follows, And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.”
372 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1107
A.D.
Theophylact of Ohrid
c. 1055–1107
“They laid snares for our Lord, but got their own feet entangled in them. Listen to their cunning, And they asked Him, saying, Master, we know that thou sayest and teachest rightly.”
1107
A.D.
Theophylact of Ohrid
c. 1055–1107
“Therefore it was intended, in case He said they ought to give tribute to Cæsar, that He should be accused by the people, as placing the nation under the yoke of slavery, but if He forbade them to pay the tax, that they should denounce Him as a stirrer up of divisions to the governor. But He escapes their snares, as it follows, Perceiving their craftiness, he said unto them, Why tempt ye me? Shew me a penny. Whose image and superscription has it?”
1107
A.D.
Theophylact of Ohrid
c. 1055–1107
“And observe that He said not, give, but return. For it is a debt. Thy prince protects thee from enemies, renders thy life tranquil. Surely then thou art bound to pay him tribute. Nay, this very piece of money which thou bringest thou hast from him. Return then to the king the king’s money. God also has given thee understanding and reason, make then a return of these to Him, that thou mayest not be compared to the beasts, but in all things mayest walk wisely.”
1107
A.D.
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.