The interpretation timeline

Luke 8:40

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

36 Patristic witnesses · 4 Orthodox witnesses

View
Patristic before A.D. 750
Origen · c. A.D. 184–253 A.D. 253
“But the same cure which the woman obtained by touching Him, our Saviour confirmed by His word; as it follows, And he said unto her, Thy faith hath made thee whole; go in peace, that is, Be released from thy scourge. And indeed He first heals her soul by faith, then truly her body.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Eusebius of Caesarea · c. A.D. 260–339 A.D. 339
“(Eccles. Hist. l. vii. c. 18.) Now they say that the woman set up in Paneas (Cæsarea Philippi, whence she came) a noble triumphal monument of the mercy vouchsafed to her by the Saviour. For there stood upon a lofty pedestal near the entrance to her house a brasen statue of a woman on bended knees, and with her hands joined as if in prayer; opposite to which was erected another statue like to a man, made of the same material, clothed in a stole, (διπλοῑς.a) and holding forth his hand to the woman. At his feet upon the base itself a strange kind of plant was growing, which reaching to the hem of the brasen stole, was said to be the cure of all diseases. And they said that this statue represents Christ. It was destroyed by Maximinus.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Titus of Bostra · d. c. A.D. 378 A.D. 378
“(Vide Victor. Ant. in Mark 5.) The name is inserted for the sake of the Jews, who at that time well knew the event, that the name might be a demonstrative proof of the miracle. And there came not one of the lowest, but a ruler of the synagogue, that the mouths of the Jews might be the more closed. As it follows, And he was a ruler of the synagogue. Now he came to Christ because of his need; for grief sometimes urges us to do those things which are right, according to the Psalm, Hold their mouths with bit and bridle, who come not nigh unto thee. (Ps. 32:9.)”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Titus of Bostra · d. c. A.D. 378 A.D. 378
“(non occ.) Of how great praise then is this woman worthy, who with her bodily powers exhausted by the continual issue of blood, and with so great a crowd thronging around Him, in the strength of her affection and faith entered the crowd, and coming behind, secretly touched the hem of His garment.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Ambrose of Milan · A.D. 339–397 A.D. 397
“But when about to raise the dead, in order to bring faith to the ruler of the synagogue, He first cured the issue of blood. So also a temporal resurrection is celebrated at the Passion of our Lord, that the other might be believed to be eternal. But as he went, the people thronged him.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Ambrose of Milan · A.D. 339–397 A.D. 397
“But while the Word of God hastens to this daughter of the ruler that He might save the children of Israel, the holy Church collected from among the Gentiles which was perishing by its falling away into gross crimes, seized first by faith the health prepared for others.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Ambrose of Milan · A.D. 339–397 A.D. 397
“But what means it that this daughter of the ruler was dying at twelve years, and the woman was afflicted with the issue of blood for twelve years, but that it might be understood that as long as the Synagogue flourished the Church was weak. For almost in the same age of the world, the Synagogue began to grow up among the patriarchs, and idolatry to pollute the Gentile nation.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Ambrose of Milan · A.D. 339–397 A.D. 397
“Now hearing that the people of the Jews were sick, she begins to hope for the remedy of their salvation; she knew that the time was arrived when a Physician should come from heaven, she rose to meet Him, more ready from faith, more backward from modesty. For this is the part of modesty and faith to acknowledge weakness, not to despair of pardon. From modesty then she touched the hem of His garment; in faith she came, in piety believed, in wisdom knew herself to be healed; so the holy people of the Gentiles which believed God, blushed at its sins so as to desert them, offered its faith in believing, shewed its devotion in asking, put on wisdom in itself feeling its own cure, assumed boldness to confess that it had forestalled what was not its own. Now Christ is touched behind, as it is written, Thou shall walk after the Lord thy God (Deut. 13:4.)”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Ambrose of Milan · A.D. 339–397 A.D. 397
“For they believe not who throng Him; they believe who touch. By faith Christ is touched, by faith He is seen. Lastly, to express the faith of her who touched Him, He says, I know that virtue is gone out of me, which is a more palpable sign, that the Divine Nature is not confined within the possibility of man’s condition, and the compass of the human body, but eternal virtue overflows beyond the bounds of our mediocrity. For the Gentile people is not released by man’s aid, but the gathering of nations is the gift of God, which even by its little faith turns to itself the everlasting mercy. For if we think what our faith is, and understand how great the Son of God is, we see that in comparison of Him we touch only the hem, we cannot reach the upper parts of the garment. If then we also wish to be cured, let us touch by faith the hem of Christ. But he who has touched Him is not hidden. Happy the man who has touched the extreme part of the Word. For who can comprehend the whole?”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(Hom. 31. in Matt.) But mark his dulness of heart, for it follows, and besought him that he would come into his house; being ignorant in truth that He was able to heal when absent. For if he had known, he would have said as the centurion did, Speak the word, and my daughter shall be healed.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(ubi sup.) But the Lord had come not to judge the world, but to save it. Whereupon He does not weigh the rank of the petitioner, but calmly undertakes the work, knowing that what was to happen would be greater than what was asked. For He was called to heal the sick, but He knew that He would raise up one that was by this time dead, and implant on the earth a firm hope of the resurrection.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(Hom. 31. in Matt.) For by the custom of the Law a malady of this kind was accounted a great uncleanness. (Lev. 15:19–25.) Independently of this also, she had not yet a right estimation of Him, else she would not have thought to remain concealed, but nevertheless she came trusting to be healed.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(ubi sup.) For first He removes the woman’s fear, lest she should suffer the pangs of conscience, for as it were stealing the grace. Next He reproves her for thinking to lie concealed. Thirdly, He makes known her faith publicly for the sake of others, and betrays no less a miracle than the stanching of blood, by shewing that all things are open to His sight.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“(ubi sup.) Now our Lord did not immediately discover her, for this reason, that by shewing that all things are known to Him, He might make the woman publish what was done, that the miracle might be free from all suspicion. Hence it follows, And when the woman saw that she was not hid, she came trembling.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(de Con. Ev. l. ii. c. 28.) After relating the miracle of the Gadarenes, Luke goes on to relate that of the ruler of the synagogue’s daughter; saying, And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(ubi sup.) But the event which He adds, And, behold, there came a man named Jairus, must not be supposed to have taken place immediately, but first that of the feast of the publicans which Matthew mentions, (Matt. 9:18.) to which he so joins on this that it cannot consequently be understood to have happened otherwise.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
160 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Gregory the Great · c. A.D. 540–604 A.D. 604
“(Mor. 3. c. 11. Job 2.) But while the crowd thronged Him, one woman touched our Redeemer, because all carnal men in the Church oppress Him from whom they are afar off, and they alone touch Him who are joined to Him in humility. () The crowd therefore press Him and touch Him not, because it is both importunate in presence, and absent in life.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“Or, by the ruler of the synagogue is understood Moses. Hence he is rightly called Jairus, that is, “enlightening” or “enlightened,” as he who receives the words of life to give to us, thereby both enlightens others, and is himself also enlightened by the Holy Spirit. But the ruler of the synagogue fell at the feet of Jesus, because the lawgiver with the whole race of the patriarchs knew that Christ, appearing in the flesh, would be far preferred to them. For if the head of Christ is God, (1 Cor. 11:3.) His feet must agreeably to this be taken for the Incarnation, by which He touched the earth of our mortality. The ruler asked Him to enter into his house, because he was desirous to behold His coming. His only daughter is the Synagogue, which alone was framed with a legal institution; which at twelve years of age, that is, when the time of puberty was approaching, lay dying; for having been brought up nobly by the prophets, as soon as it came to years of discretion, when it ought to bring forth spiritual fruits to God, being suddenly subdued through its weakness and error, it forgot to enter the way of spiritual life, and unless Christ had come to its help, would have fallen away into destruction. But the Lord going to heal the girl is thronged by the crowd, because giving wholesome warnings to the Jewish nation, He was borne down by the customs of a carnal people.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“Now by physicians understand either false doctors, or philosophers and teachers of secular laws, who disputing much concerning virtue and vice, promised that they would give to mortals useful instructions for life; or suppose that by the physicians are signified the unclean spirits themselves, who by giving as it were advice to men, procure themselves to be worshipped as God, on listening to whom the Gentiles the more they consumed the strength of their natural industry, so much the less were they able to be cured from the pollution of their iniquity.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“And He Himself says, If any man serve me, let him follow me. (John 13:26.) Or, because not seeing Christ present in the flesh, now that the sacraments of the temporary dispensation were completed, the Church began to follow His footsteps through faith.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
372 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“But as when a man turns his eye to a shining light, or puts fuel to the fire, immediately they have their effects; so indeed he who brings faith to Him who is able to cure, immediately obtains his cure; as it is said, and immediately her issue of blood stanched.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Undated date unknown
Greek Expositor (anonymous)
“(Asterius.) But the cause of his coming is told by adding, For he had only one daughter, the prop of his house, the succession of his race, about twelve years old, in the very flower of her age; and she lay dying, about to be carried to the grave instead of her nuptial bed.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Greek Expositor (anonymous)
“(ubi sup.) Now a certain woman afflicted with a severe disease, whose infirmity had consumed her body, but physicians all her substance, finds her only hope in such great humbleness that she falls down before our Lord; of whom it follows, And a woman having an issue of blood twelve years, &c.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗
Greek Expositor (anonymous)
“(Victor. Ant.) Now His disciples who knew not what was asked, but supposed He spoke merely of one touching Him, answer our Lord’s question, as follows, When all denied, Peter and they that were with him said, Master, the multitude press thee and throng thee, and sayest thou, Who touched me? Our Lord therefore distinguishes the touching by His answer, as it follows, And Jesus said, Somebody has touched me: as He said also, He that hath ears to hear, let him hear, although all had bodily hearing of this kind; but it is not truly hearing if a man hear carelessly, nor truly touching if he touch unfaithfully. He now therefore publishes what was done, as it is added, For I perceive that virtue is gone out of me. He answers rather materially, in consideration of the minds of His hearers. He is here, however, manifested to us to be the true God, both by His miraculous deed, and by His word. For it is beyond us, and perhaps beyond angels also, to be able to communicate virtue as from our own nature. This belongs to the Supreme Nature alone. For nothing created possesses the power of healing, or even of doing any other like miracles, except it be divinely given. But it was not from desire of glory that He suffered not to remain concealed the exhibition of His divine power, Who had so often charged silence about His miracles, but because He looked to their advantage who are called through faith to grace.”
Catena Aurea: Gospel of Luke, as excerpted in the Catena Aurea on Luke 8:40-48 PD · J. H. Newman (Oxford, 1843) ↗

The reader meets the sources first; chronology and attribution do the work. Provenance is shown on every quotation — solid for hosted public domain, dashed for link-out.