The interpretation timeline

Mark 13:14

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

14 Patristic witnesses · 6 Orthodox witnesses · 3 Medieval witnesses

View
Patristic before A.D. 750
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Epist. cxcix. 9.) But Luke, in order to shew that the abomination of desolation happened when Jerusalem was taken, in this same place gives the words of our Lord, And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. (Luke 21:20) It goes on: Then let them that be in Judæa flee to the mountains.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(Epist. cxcix. 9.) For Josephus, who has written the history of the Jews, relates that such things were suffered by this people, as are scarcely credible, wherefore it is said, not without cause, that there was not such tribulation from the beginning of the creation until now, nor shall ever be. But although in the time of Antichrist there shall be one similar or greater, we must understand that it is of that people, that it is said that there shall never happen such another. For if they are the first and foremost to receive Antichrist, that same people may rather be said to cause than to suffer tribulation.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(ubi sup.) But some persons more fitly understand that the calamities themselves are signified by days, as evil days are spoken of in other parts of holy Scripture; for the days themselves are not evil, but what is done in them. The woes themselves therefore are said to be abridged, because through the patience which God gave they felt them less, and then what was great in itself was abridged.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
305 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) When we are challenged to understand what is said, we may conclude that it is mystical. But it may either be said simply of Antichrist, or of the statue of Cæsar, which Pilate put into the temple, or of the equestrian statue of Adrian, which for a long time stood in the holy of holies itself. An idol is also called abomination according to the Old Testament, and he has added of desolation, because it was placed in the temple when desolate and deserted.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) It is on record that this was literally fulfilled, when on the approach of the war with Rome and the extermination of the Jewish people, all the Christians who were in that province, warned by the prophecy, fled far away, as Church history relates, and retiring beyond Jordan, remained for a time in the city of Pella under the protection of Agrippa, the king of the Jews, of whom mention is made in the Acts, and who with that part of the Jews, who chose to obey him, always continued subject to the Roman empire.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) Or else; these words, In those days shall be affliction, properly agree with the times of Antichrist, when not only tortures more frequent, and more painful than before are to be heaped on the faithful, but also, what is more terrible, the working of miracles shall accompany those who inflict torments. But in proportion as this tribulation shall be greater than those which preceded, by so much shall it be shorter. For it is believed, that during three years and a half, as far as may be conjectured from the prophecy of Daniel and the Revelations of John, the Church is to be attacked. In a spiritual sense, however, when we see the abomination of desolation standing where it ought not, that is, heresies and crimes reigning amongst them, who appear to be consecrated by the heavenly mysteries, then whosoever of us remain in Judæa, that is, in the confession of the true faith, ought to mount the higher in virtue, the more men we see following the broad paths of vice.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) Then let him who is on the house-top, that is, whose mind rises above carnal deeds, and who lives spiritually, as it were in the free air, not come down to the base acts of his former conversation, nor seek again those things which he had left, the desires of the world or the flesh. For our house either means this world, or that in which we live, our own flesh.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) But if we are to understand it of the consummation of the world, He commands that our faith and love for Christ should not grow cold, and that we should not grow lazy and cold in the work of God, by taking a sabbath from virtue.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
372 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“That is, lest they who wish to fly should be impeded by the difficulties of the season. And He fitly gives the cause for so great a necessity for flight; saying, For in those days shall be affliction, such as was not from the beginning of the creation which God created unto this time, neither shall be.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“That is, if the Roman war had not been soon finished, no flesh should be saved; that is, no Jew should have escaped; but for the elect’s sake, whom he hath chosen, that is, for the sake of the believing Jews, or who were hereafter to believe, He hath shortened the days, that is, the war was soon finished, for God foresaw that many Jews would believe after the destruction of the city; for which reason He would not suffer the whole race to be utterly destroyed.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Undated date unknown
Glossa Ordinaria
“(non occ.) After speaking of the things which were to happen before the destruction of the city, the Lord now foretells those which happened about the destruction itself of the city, saying, But when ye shall see the abomination of desolation standing where it ought not, (let him that readeth understand.)”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Glossa Ordinaria
“(Non in Gloss. sed ap. Theoph.) Or rather went out of their own accord, being led by the Holy Ghost. It goes on, And let him that is on the housetop not go down into the house, neither enter therein, to take any thing out of his house; for it is a desirable thing to be saved even naked from such a destruction. It goes on: But woe to them that are with child, and to them that give suck in those days.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Glossa Ordinaria
“(non occ.) Again, after having mentioned this double impediment to flight, which might arise either from the desire of taking away property, or from having children to carry, He touches upon the third obstacle, namely, that coming from the season; saying, And pray ye that your flight be not in the winter.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 13:14-20 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗

The reader meets the sources first; chronology and attribution do the work. Provenance is shown on every quotation — solid for hosted public domain, dashed for link-out.