The interpretation timeline

Mark 14:43

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

12 Patristic witnesses · 5 Orthodox witnesses

View
Patristic before A.D. 750
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) After that our Lord had prayed three times, and had obtained by His prayers that the fear of the Apostles should be amended by future repentance, He, being tranquil as to His Passion, goes to His persecutors, concerning the coming of whom the Evangelist says, And immediately, while he yet spake, cometh Judas Iscariot, one of the twelve.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) But Judas had still something of the shame of a disciple, for he did not openly betray Him to his persecutors, but by the token of a kiss. Wherefore it goes on: And he that betrayed him had given them a token, saying, Whomsoever I shall kiss, that same is he; take him, and lead him away safely.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) With envy and with a wicked confidence, he calls Him master, and gives Him a kiss, in betraying Him. But the Lord receives the kiss of the traitor, not to teach us to deceive, but lest he should seem to avoid betrayal, and at the same time to fulfil that Psalm, Among them that are enemies unto peace, I labour for peace. (Ps. 120:5) It goes on: And they laid hands on him, and took him.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) As if He had said, it is foolish to seek with swords and staves Him, who offers Himself to you of His own accord, and to search, as for one who hides Himself, by night and by means of a traitor, for Him who taught daily in the temple.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) In this is fulfilled the word, which the Lord had spoken, that all His disciples should be offended in Him that same night. There follows: And there followed him a certain young man, having a linen cloth cast about his naked body, that is, he had no other clothing but this linen cloth. It goes on: And they laid hold on him, and he left the linen cloth, and fled from them naked. That is, he fled from them, whose presence and whose deeds he abhorred, not from the Lord, for whom his love remained fixed in his mind, when absent from Him in body.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Bede the Venerable · c. A.D. 672–735 A.D. 735
“(ubi sup.) For that he was a young man at that time, is evident from his long sojourn in the flesh. Perhaps he escaped from the hands of those who held him for the time, and afterwards got back his garment and returned, mingling under cover of the darkness with those who were leading Jesus, as though he was one of them, until he arrived at the door of the High Priest, to whom he was known, as he himself testifies in the Gospel. But as Peter, who washed away the sin of his denial with the tears of penitence, shews the recovery of those who fall away in time of martyrdom, so the other disciples who prevented their actual seizure, teach the prudence of flight to those who feel themselves unequal to undergo tortures.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
372 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“This is not put without reason, but to the greater conviction of the traitor, since though he was of the chief company amongst the disciples, he turned himself to furious enmity against our Lord. There follows: And with him a great multitude with swords and staves from the Chief Priests and the Scribes and the elders.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“See how in his blindness he thought to deceive Christ by the kiss, so as to be looked upon by Him as His friend. But if thou wert a friend, Judas, how didst thou come with His enemies? But wickedness is ever without foresight. It goes on: And as soon as he was come, he goeth straightway to him, and saith, Master, master; and kissed him.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“Mark conceals his name, lest he should seem to be praising his master for his zeal for Christ. Again, the action of Peter points out that they were disobedient and unbelieving, despising the Scriptures; for if they had had ears to hear the Scriptures, they would not have crucified the Lord of glory. But he cut off the ear of a servant of the High Priest, for the Chief Priests especially passed over the Scriptures, like disobedient servants. It goes on: And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“This, however, is a proof of His divinity, for when He taught in the temple they were unable to take Him, although He was in their power, because the time of His Passion had not yet come; but when He Himself was willing, then He gave Himself up, that the Scriptures might be fulfilled, for he was led as a lamb to the slaughter, not crying nor raising His voice, but suffering willingly. It goes on: And they all forsook him and fled.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Theophylact of Ohrid · c. 1055–1107 1107
“It appears probable that this young man was of that house, where they had eaten the Passover. But some say that this young man was James, the brother of our Lord, who was called Just; who after the ascension of Christ received from the Apostles the throne of the bishopric of Jerusalem.”
Catena Aurea: Gospel of Mark, as excerpted in the Catena Aurea on Mark 14:43-52 PD · J. H. Newman (Oxford, 1842) ↗
Undated date unknown

The reader meets the sources first; chronology and attribution do the work. Provenance is shown on every quotation — solid for hosted public domain, dashed for link-out.