The interpretation timeline

Matt 10:26

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

12 Patristic witnesses · 5 Medieval witnesses

View
Patristic before A.D. 750
Hilary of Poitiers · c. A.D. 310–367 A.D. 367
“Therefore they ought to inculcate constantly the knowledge of God, and the profound secret of evangelic doctrine, to be revealed by the light of preaching; having no fear of those who have power only over the body, but cannot reach the soul; Fear not those that kill the body, but cannot kill the soul.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“Otherwise; It might seem that what is here said should be applied generally; but it is by no means intended as a general maxim, but is spoken solely with reference to what had gone before with this meaning; If you are grieved when men revile you, think that in a little time you will be delivered from this evil. They call you indeed impostors, sorcerers, seducers, but have a little patience, and all men shall call you the saviours of the world, when in the course of things you shall be found to have been their benefactors, for men will not judge by their words but by the truth of things.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“Then having delivered them from all fear, and set them above all calumny, He follows this up appropriately with commanding that their preaching should be free and unreserved; What I say to you in darkness, that speak ye in the light; what ye hear in the ear, that preach ye upon the housetops.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“As He said, He that believeth on me, the works that I do he shall do also, and greater things than these shall he do; (John 14:12.) so here He shews that He works all things through them more than through Himself; as though He had said, I have made a beginning, but what is beyond, that I will to complete through your means. So that this is not a command but a prediction, shewing them that they shall overcome all things.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
John Chrysostom · A.D. 347–407 A.D. 407
“Observe how He sets them above all others, encouraging them to set at nought cares, reproaches, perils, yea even the most terrible of all things, death itself, in comparison of the fear of God. But rather fear him, who can destroy both soul and body in hell.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Jerome · c. A.D. 347–420 A.D. 420
“How is it then that in the present world, the sins of so many are unknown? It is of the time to come that this is said; the time when God shall judge the hidden things of men, shall enlighten the hidden places of darkness, and shall make manifest the secrets of hearts. The sense is, Fear not the cruelty of the persecutor, or the rage of the blasphemer, for there shall come a day of judgment in which your virtue and their wickedness will be made known.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Jerome · c. A.D. 347–420 A.D. 420
“We do not read that the Lord was wont to discourse to them by night, or to deliver his doctrine in the dark; but He said this because all His discourse is dark to the carnal, and His word night to the unbelieving. What had been spoken by Him they were to deliver again with the confidence of faith and confession.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Jerome · c. A.D. 347–420 A.D. 420
“This word is not found in the Old Scriptures, but it is first used by the Saviour. Let us enquire then into its origin. We read in more than one place that the idol Baal was near Jerusalem, at the foot of Mount Moriah, by which the brook Siloc flows. This valley and a small level plain was watered and woody, a delightful spot, and a grove in it was consecrated to the idol. To so great folly and madness had the people of Israel come, that, forsaking the neighbourhood of the Temple, they offered their sacrifices there, and concealing an austere ritual under a voluptuous life, they burned their sons in honour of a dæmon. This place was called Gehennom, that is, The valley of the children of Hinnom. These things are fully described in Kings and Chronicles, and the Prophet Jeremiah. (2 Kings 23:10. 2 Chron. 28:3. Jer. 7:32; 32:35.) God threatens that He will fill the place with the carcases of the dead, that it be no more called Tophet and Baal, but Polyandrion, i. e. The tomb of the dead. Hence the torments and eternal pains with which sinners shall be punished are signified by this word.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Augustine of Hippo · A.D. 354–430 A.D. 430
“(De Civ. Dei, xiii. 2.) This cannot be before the soul is so joined to the body, that nothing may sever them. Yet it is rightly called the death of the soul, because it does not live of God; and the death of the body, because though man does not cease to feel, yet because this his feeling has neither pleasure, nor health, but is a pain and a punishment, it is better named death than life.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
426 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Medieval c. 750 – 1100
Rabanus Maurus · c. A.D. 780–856 A.D. 856
“And what He says, Preach ye upon the housetops, is spoken after the manner of the province of Palestine, where they use to sit upon the roofs of the houses, which are not pointed but flat. That then may be said to be preached upon the housetops which is spoken in the hearing of all men.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Remigius of Auxerre · c. A.D. 841–908 A.D. 908
“To the foregoing consolation He adds another no less, saying, Fear ye not them, namely, the persecutors. And why they were not to fear, He adds, For there is nothing hid which shall not be revealed, nothing secret which shall not be known.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Remigius of Auxerre · c. A.D. 841–908 A.D. 908
“Some indeed think that these words convey a promise from our Lord to His disciples, that through them all hidden mysteries should be revealed, which lay beneath the veil of the letter of the Law; whence the Apostle speaks, When they have turned to Christ, then the veil shall be taken away. (2 Cor 3:16.) So the sense would be, Ought you to fear your persecutors, when you are thought worthy that by you the hidden mysteries of the Law and the Prophets should be made manifest?”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Remigius of Auxerre · c. A.D. 841–908 A.D. 908
“The meaning therefore is, What I say to you in darkness, that is, among the unbelieving Jews, that speak ye in the light, that is, preach it to the believing; what ye hear in the ear, that is, what I say unto you secretly, that preach ye upon the housetops, that is, openly before all men. It is a common phrase, To speak in one’s ear, that is, to speak to him privately.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗
Undated date unknown
Glossa Ordinaria
“(ord.) Otherwise; What I say unto you while you are yet held under carnal fear, that speak ye in the confidence of truth, after ye shall be enlightened by the Holy Spirit; what you have only heard, that preach by doing the same, being raised above your bodies, which are the dwellings of your souls.”
Catena Aurea: Gospel of Matthew, as excerpted in the Catena Aurea on Matthew 10:26-28 PD · J. H. Newman (Oxford, 1841) ↗

The reader meets the sources first; chronology and attribution do the work. Provenance is shown on every quotation — solid for hosted public domain, dashed for link-out.