The interpretation timeline

Prov 26:1

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Prov 26:1 · Douay-Rheims
“As snow in summer, and rain in harvest, so glory is not seemly for a fool.”
Patristic before A.D. 750
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“Just as snow in summer, etc. This verse warns that the teaching honor should not be conferred on the unlearned. Snow in summer and rain in harvest represent the persecutions of the unbelievers at the time of the preaching of the gospel, which, when they perhaps more heavily pursue, impede the warmth of love in many and spoil the fruits of good work. Glory given to a fool is rightly compared to harvest because if the unlearned is given the chair of teaching, the church is equally harmed by the persecution of the unbelievers, which the disaster of the Arian tempest has proved to be very true.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.