The interpretation timeline

Prov 5:11

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Prov 5:11 · Douay-Rheims
“And thou mourn it the last, when thou shalt have spent thy flesh and thy body, and say:”
Patristic before A.D. 750
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“And you moan at the last, etc. To be prefixed from above, Lest perhaps. And the sense is: Therefore keep yourself chaste, lest you be forced to groan in punishments, when not only the carnal allurements pass away, but also with the body itself being left, the soul, which acted through the body, is compelled to render all things. Indeed, it often happens in this life that those who dissipated their possessions living luxuriously in youth, fall into poverty in old age. And as the heat of the flesh cools, and the flower of youth withers, they see others using their own goods, which they sold to lust, and, groaning with late repentance, say what follows:”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.