The interpretation timeline

Prov 7:17

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Prov 7:17 · Douay-Rheims
“I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon.”
Patristic before A.D. 750
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“I have scented my bed with myrrh, etc. They promise that they have such fragrances of heavenly virtues, by which they consecrate their hearts and those of their followers as if in beautiful bedchambers; so that they may say with the Apostle: For we are the pleasant fragrance of Christ to God (II Cor. II).”
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“Uncircumcised in smell and touch are those who are steeped in ointment and various odors, who pursue the embraces of a harlot, sprinkling their bed with myrrh, aloes and cinnamon.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.