The interpretation timeline

Prov 7:18

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Catholic · 1 Reformed

Prov 7:18 · Douay-Rheims
“Come, let us be inebriated with the breasts, and let us enjoy the desired embraces, till the day appear.”
Patristic before A.D. 750
735
A.D.
Bede Patristic
A.D. 673–735
“Come, let us be drunk with love, etc. The heretics boast that they are sated with each other with the cups of holy doctrine and joined by the grace of virtues until their deeds are followed by eternal light.”
1,114 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Inebriated. Protestants, “take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves.” (Haydock) — This passion is a sort of intoxication. (Menochius)”
1871
A.D.
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.