The interpretation timeline

Ps 150:6

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

Ps 150:6 · Douay-Rheims
“let every spirit praise the Lord. Alleluia.”
Patristic before A.D. 750
386
A.D.
Cyril of Jerusalem Patristic
A.D. 313–386
“But someone will say: if the divine nature is incomprehensible, then why do you discourse about these things? Well then, because I cannot drink up the whole stream, am I not even to take in proportion to my need? Or because I cannot take in all the sunlight owing to the constitution of my eyes, am I not even to gaze on what is sufficient for my wants? On entering a vast orchard, because I cannot eat all the fruit therein, would you have me go away completely hungry? I praise and glorify him who made us; for it is a divine command that says, "Let everything that has breath praise the Lord!" I am endeavoring now to glorify the Lord, not to describe him, though I know that I shall fall short of glorifying him worthily; still I consider it a godly work to try all the same. For the Lord Jesus encourages my weakness when he says, "No one has at any time seen God."”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“And since to savour of the flesh is death, "let every spirit praise the Lord" [Psalm 150:6].”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.