The interpretation timeline

Ps 19:7

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

3 Patristic · 1 Jewish · 1 Catholic

Ps 19:7 · Douay-Rheims
“The Lord fulfill all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"Some in chariots, and some in horses" [Psalm 20:7]. Some are drawn away by the ever moving succession of temporal goods; and some are preferred to proud honours, and in them exult: "But we will exult in the name of the Lord our God." But we, fixing our hope on things eternal, and not seeking our own glory, will exult in the name of the Lord our God.”
Source
457
A.D.
Theodoret of Cyrus Patristic
c. A.D. 393–457
“They trusted in horses and chariots, he is saying, and enjoyed no benefit from them but were caught up in unseen entanglements and collapsed. We, by contrast, invoked divine assistance, and won salvation in visible manner and emerged superior to the adversaries.”
583
A.D.
Cassiodorus Patristic
c. A.D. 487–583
“Among the ancients there were two types of triumphs: a greater one having to do with chariots, which was called a laureled triumph; the other, a lesser triumph, was called an ovation. But leaving such things to worldly people, he affirms that he has been exalted in the name of the Lord. For chariot and horse do not exalt, though they seem to glorify people with honors in this world. But it is the Lord's name which leads to eternal rewards.”
Source
522 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“Now I know This is the praise that we will sing now for this salvation that came to Joab and to Israel: I know that the Omnipresent desired me and has answered me from His holy heavens, for their salvation is my salvation.”
169 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“Consequently he sets forth the proof of this power. And first he sets forth the diversity of trust and glory among men. Second he sets forth the outcome for both, at "They have been bound." For there is a twofold kind of men. Some place all their hope in secular power: against whom it is said, Jer. 17: "Cursed is the man who trusts in man": Ps. 51: "The just shall see and shall laugh, and shall say," etc. Others place their hope in God: Ps. 117: "It is good to trust in the Lord." And therefore he says, "Some trust in chariots and some in horses"; as if to say: some trust in secular power, of whom it is said, "Some trust in chariots," etc. Or it refers to battle or to triumphs; because some fight in chariots and some on horses: Ex. 15: "Pharaoh entered with chariots and horsemen." Or it refers to triumphs, and then they do not trust but glory: because according to the Gloss, in ancient times there was a twofold kind of triumph -- one greater, the other lesser. The first was called "laureate," because the victor was crowned with laurel; and this was done in a chariot. The second was called an "ovation"; and it was done on horseback. As if to say: some glory in great things, some in horses, as in an ovation. "Ovo, ovas" means the same as "to rejoice"; and it is derived from boys who rejoice when they are given an egg. But we in great things -- that is, we glory "in the name of the Lord." A triumph is called from "tris," which is "three," and "phonos," which is "sound"; because a triple sound was exhibited to returning victors. First, the whole people went out to meet him. Second, all the captives followed his chariot with bound hands. Third, he himself, clothed in the tunic of Jupiter, sat in a chariot drawn by four white horses; and so he was led to the Capitol. But in the chariot with him was placed a certain servant, who slapped him saying, "Know yourself."”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.