The interpretation timeline

Ps 37:8

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Jewish · 1 Medieval · 1 Catholic

Ps 37:8 · Douay-Rheims
“For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"I am become feeble, and am bowed down greatly" [Psalm 38:8]. He who calls to mind the transcendent height of the Sabbath, sees how "greatly" he is himself "bowed down." For he who cannot conceive what is that height of rest, sees not where he is at present. Therefore another Psalm hath said, "I said in my trance, I am cast out of the sight of Thine eyes." For his mind being taken up thither, he beheld something sublime; and was not yet entirely there, where what he beheld was; and a kind of flash, as it were, if one may so speak, of the Eternal Light having glanced upon him, when he perceived that he was not yet arrived at this, which he was able after a sort to understand, he saw where he himself was, and how he was cramped and "bowed down" by human infirmities. And he says, "I said in my trance, I am cast out of the sight of Thine eyes." Such is that certain something which I saw in my trance, that thence I perceive how far off I am, who am not already there. He was already there who said that he was "caught up into the third Heaven, and there heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." But he was recalled to us, in order that, as requiring to be made perfect, he might first mourn his infirmity, and afterwards be clothed with might. Yet encouraged for the ministration of his office by having seen somewhat of those things, he goes on saying, "I heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." Now then what use is it for you to ask, either of me or of any one, the "things which it is not lawful for man to utter." If it was not lawful for him to utter them, to whom is it lawful to hear them? Let us however lament and groan in Confession; let us own where we are; let us "call the Sabbath to remembrance," and wait with patience for what He has promised, who hath, in His own Person also, showed forth an example of patience to us. "I am become feeble, and bowed down greatly."”
Source
523
A.D.
Philoxenus of Mabbug Patristic
c. A.D. 450–523
“Whosoever feareth sleepeth not, and if he sleepeth, he seeth in his dream the cause of his fear; he eateth not, and he drinketh not, and if the force of natural craving compel him, fear is mingled with his meat and drink. Everything which attacketh the man who is filled with the fear of God abideth outside him, for fear keepeth fast hold upon the place of his understanding, and upon all the places of ingoing and outgoing of the city of his soul. Like the watchmen who stand by the gates of the city, even so doth fear keep fast hold upon the places of ingoing and outgoing of the soul, and it permitteth no act or thought to enter in or to go forth which it examineth not; for it neither permitteth any internal thought whatsoever to go forth, nor any external act that is not seemly to go in. And moreover this Prophet maketh known in other places the fear of God; "My flesh contracteth through fear of Thee, and I am afraid of Thy judgments." And again he saith, "I am like a wine skin in ice, but I have not forgotten Thy commandments." And again he saith, "Sorrow is in my heart all the day long. How long, O Lord, wilt thou turn Thy face from me? How long wilt Thou forget me, for ever? How long wilt Thou set trouble in my soul?" And again he saith, "Heal me, O Lord, for my bones tremble, and my soul is greatly moved. I am weary with my groaning; every night make I my bed to swim; and I water my couch with my tears. Mine eye hath become sick because of Thine anger"; now it is evident that all these things arose from [his] fear of God. And again he saith, "I roared by reason of the groaning of my heart"; and again he saith, "Lead me, O Lord, in Thy fear and righteousness"; and again he saith, "There is no soundness in my flesh before the fear of Thee, and there is no health in my bones in the presence of my sins. For my iniquities have gone over my head; and [they are] as a heavy burden heavy upon me. My wounds stink and are corrupt, and in the presence of my iniquities I tremble greatly. All the day long I walk in sadness. For my ankles are filled with trembling. I am much moved, and I am brought to great misery." And again he saith, "My heart is turned back, and my strength hath forsaken me; and the light of my eyes is no longer with me." And again he saith, "I kept silent, and I was sorrowful, and I was afflicted even from good; And my sickness was stirred. My heart became hot within me; and in my body the fire kindled." And again he saith, "I was dumb, and I opened not my mouth; because Thou didst it. I have come to an end because of [Thy] rebuke of my sins."”
Source
582 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“For my loins are full of self-effacement In my thoughts, I am insignificant in my own eyes.”
169 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“For no one is in any way disposed to divine contemplations, which lead to mental transports, unless with Daniel he be a man of desires. But desires are inflamed in us in a twofold manner, namely through the cry of prayer, which makes one roar from the groaning of the heart, and through the brilliance of speculation, by which the mind turns itself most directly and most intensely toward the rays of light.”
Source
1274
A.D.
Thomas Aquinas Catholic
1225–1274
“"Afflicted." Here he sets forth the magnitude of the sorrow. And first he sets forth such magnitude. Second, he sets forth a sign of it, at "I roared." He posited two things regarding sorrow. The first, that he is saddened. The second, that he is bowed down. By the first he designates sorrow; by the second, dejection; and he must repeat these two here. With respect to his being bowed down, he says "humbled." With respect to his being saddened, he says "afflicted"; and both "exceedingly," and this on account of the magnitude of the evil he had incurred, because sin is the greatest evil. And therefore he is afflicted with many pains. Likewise, on account of the loss of a great good. Jer. 2: "See and know how evil it is to have forsaken the Lord," etc. Likewise, according to Origen, on account of the change of state from the state of grace and virtue to the state of sin. Boethius: "A great kind of unhappiness is to have been happy." Job 29: "Who will grant me that I might be as in the months of old, according to the days in which God watched over me?" A sign of great sorrow is roaring; therefore he says, "I roared from the groaning of my heart." Roaring is said to be the voice of beasts, namely of the lion and the bear, on account of the vehemence of pain or hunger. Hence roaring is vehement weeping. Job 3: "Like rushing waters, so is my roaring." Hence, "I roared," that is, I wept most bitterly. But it sometimes happens that someone weeps outwardly, yet not from interior emotion. But I do not weep in this way; rather, this roaring proceeds from the groaning of my heart. Lam. 1: "Many are my groanings, and my heart is sorrowful." Is. 59: "We shall all roar like bears."”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.