The interpretation timeline

Ps 62:5

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Jewish

Ps 62:5 · Douay-Rheims
“Thus will I bless thee all my life long: and in thy name I will lift up my hands.”
Patristic before A.D. 750
397
A.D.
Ambrose of Milan Patristic
A.D. 339–397
“Now let us turn our attention to the characteristic of fatness or richness of which David speaks intelligibly when he says, "Let my soul be filled as with marrow and fatness." Before that he had said, "And may your whole burnt offering be made fat." By this he means that the requirements for a sacrifice are that it be fat or rich, that it be glistening and that it be weighted with the sustenance inspired by faith and devotion and by the rich nourishment of the Word of God. Frequently we use the word fat or rich when we refer to something that is heavily and elaborately adorned, and to the finest victim as one that is not thin and scrawny. Wherefore we designate as "rich" a sacrifice that we desire to be regarded as the "finest." We also have proof of this when we consult the prophetic passage in the Scriptures where fine cows are compared with years of fertility!”
Source
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"So I will speak good of You in my life, and in Your name I will lift up my hands" [Psalm 63:5]. Now in my life which to me You have given, not in that which I have chosen after the world with the rest among many lives, but that which You have given to me through Your mercy, that I should praise You. "So I will speak good of You in my life." What is "so"? That to Your mercy I may ascribe my life wherein You I praise, not to my merits. "And in Your name I will lift up my hands." Lift up therefore hands in prayer. Our Lord has lifted up for us His hands on the Cross, and stretched out were His hands for us, and therefore were His hands stretched out on the Cross, in order that our hands might be stretched out unto good works: because His Cross has brought us mercy. Behold, He has lifted up hands, and has offered for us Himself a Sacrifice to God, and through that Sacrifice have been effaced all our sins. Let us also lift up our hands to God in prayer: and our hands being lifted up to God shall not be confounded, if they be exercised in good works. For what does he that lifts up hands? Whence has it been commanded that with hands lifted up we should pray to God? For the Apostle says, "Lifting up pure hands without anger and dissension." [1 Timothy 2:8] It is in order that when you lift up hands to God, there may come into your mind your works. For whereas those hands are lifted up that you may obtain that which you will, those same hands you think in good works to exercise, that they may not blush to be lifted up to God. "In your name I will lift up my hands." Those are our prayers in this Idumæa, in this desert, in the land without water and without way, where for us Christ is the Way, [John 14:6] but not the way of this earth.”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“Then I shall bless You in my lifetime Heb. כן, like אָז, then, because אָז is translated ובכן. That is to say: Then, when I come before You, I shall bless You all the days of my life. in Your name I shall lift my hands to pray and laud.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.