The interpretation timeline

Ps 63:3

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Jewish

Ps 63:3 · Douay-Rheims
“Thou hast protected me from the assembly of the malignant; from the multitude of the workers of iniquity.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"For they have whet like a sword their tongues" [Psalm 64:3]. Which says another Psalm also, "Sons of men; their teeth are arms and arrows, and their tongue is a sharp sword." Let not the Jews say, we have not killed Christ. For to this end they gave Him to Pilate the judge, in order that they themselves might seem as it were guiltless of His death....But if he is guilty because he did it though unwillingly, are they innocent who compelled him to do it? By no means. But he gave sentence against Him, and commanded Him to be crucified: and in a manner himself killed Him; ye also, O you Jews, killed Him. Whence did ye kill Him? With the sword of the tongue: for you did whet your tongues. And when did ye smite, except when you cried out, "Crucify, Crucify"? [Luke 23:21]”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“from the gathering of workers of iniquity For they gather seeking against him a pretext of death, as it is written (Dan. 6:7): “...assembled about the king, etc.””
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.