The interpretation timeline

Ps 82:16

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Jewish

Ps 82:16 · Douay-Rheims
“So shalt thou pursue them with thy tempest: and shalt trouble them in thy wrath.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"Fill their faces with shame, and they shall seek Your name, O Lord" [Psalm 83:16]. Good and desirable is this which he prophesies for them: and he would not prophesy thus, unless there were even in that company of the enemies of God's people, some men of such kind that this would be granted to them before the last judgment: for now they are mixed together, and this is the body of the enemies, in respect of the envy whereby they rival the people of God. And now, where they can, they make a noise and lift up their head: but severally, not universally as they will do at the end of the world, when the last judgment is about to fall. But it is the same body, even in those who out of this number shall believe and pass into another body (for the faces of these are filled with shame, that they may seek the name of the Lord), as well as in those others who persevere unto the end in the same wickedness, who are made as stubble before the wind, and are consumed like a wood and barren mountains. To these he again returns, saying, "They shall blush and be vexed for ever and ever" [Psalm 83:17]. For those are not vexed for ever and ever who seek the name of the Lord, but having respect unto the shame of their sins, they are vexed for this purpose, that they may seek the name of the Lord, through which they may be no more vexed.”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“and with Your whirlwind Tourbillon in French, whirlwind.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.