The interpretation timeline

Ps 83:5

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Jewish · 1 Medieval

Ps 83:5 · Douay-Rheims
“Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“But how shall we come thither? "Happy is the man whose strength is in Thee"(ver. 5). He knew where he was, and that by reason of the frailty of his flesh he could not fly to that state of blessedness: he thought upon his own burden, as it is said elsewhere; "For the corruptible body weighs down the soul, and the earthly house depresses the understanding which has many thoughts." The Spirit calls upward, the weight of the flesh calls back again downward: between the double effort to raise and to weigh down, a kind of struggle ensues: this struggle goes toward the pressure of the winepress. Hear how the Apostle describes this same struggle of the winepress, for he was himself afflicted there, there he was pressed. ..."Miserable man that I am: who shall deliver me from the body of this death? The grace of God through Jesus Christ our Lord." ..."For I delight in the Law of God according to the inner man." But what shall I do? how shall I fly? how shall I arrive thither? "I see another law in my members," etc. ...And as in the words of the Apostle, that difficulty and that almost inextricable struggle is alleviated by the addition, "The grace of God through Jesus Christ our Lord;" so here, when he sighed in the ardent longing for the house of God, and those praises of God, and when a kind of despair arose at the feeling of the burden of the body and the weight of the flesh, again he awoke to hope, and said (ver. 5), "Blessed is the man whose taking up is in Thee."”
Source
675 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Scholastic c. 1100 – 1500
1105
A.D.
Rashi Jewish
1040–1105
“Fortunate is he who will yet merit to dwell in Your house, and they will yet praise you in its midst.”
169 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
1274
A.D.
Bonaventure Medieval
c. A.D. 1221–1274
“Blessed is the man whose help is from You; he has disposed ascents in his heart, in the valley of tears, in the place which he has appointed. Since blessedness is nothing other than the enjoyment of the highest good, and the highest good is above us, no one can be made blessed unless he ascends above himself, not by a bodily ascent, but by one of the heart. But we cannot be raised above ourselves except by a higher power lifting us up. For however much the interior steps may be disposed, nothing is accomplished unless divine help accompanies them. But divine help accompanies those who seek it from a humble and devout heart; and this is to sigh toward Him in this valley of tears, which is done through fervent prayer. Prayer, therefore, is the mother and origin of the upward-lifting. Therefore Dionysius, in his book On Mystical Theology, wishing to instruct us in mental ecstasies, first sets forth prayer. Let us therefore pray and say to the Lord our God: Lead me, O Lord, in Your way, and I shall walk in Your truth; let my heart rejoice, that it may fear Your name.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.