The interpretation timeline

Ps 95:13

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Catholic

Ps 95:13 · Douay-Rheims
“Before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth.”
Patristic before A.D. 750
430
A.D.
Augustine of Hippo Patristic
A.D. 354–430
“"Before the face of the Lord. For He cometh, for He cometh to judge the world" (ver. 13). He came at first, and will come again. He first came in His Church in clouds. What are the clouds which bore Him? The Apostles who preached, respecting whom ye have heard, when the Epistle was being read: "We are ambassadors," he saith, "for Christ: we pray you in Christ's stead, be ye reconciled to God." These are the clouds in whom He cometh, excepting His last Advent, when He will come to judge the quick and the dead. He came first in the clouds. This was His first voice which sounded forth in the Gospel: "From this time shall they see the Son of Man coming in the clouds." What is, "from this time"? Will not the Lord come in later times, when all the tribes of the earth shall mourn? He first came in His own preachers, and filled the whole round world. Let us not resist His first coming, that we may not tremble at His second. "But woe to them that are with child, and that give suck in those days!" Ye have heard but now in the Gospel: "Take ye heed, for ye know not at what hour He cometh." This is said figuratively. Who are those with child, and who give suck? Those who are with child, are the souls whose hope is in the world: but those who have gained what they hoped for, are meant by "they who give suck." For example: one wisheth to buy a country seat; he is with child, for his object is not gained as yet, the womb swelleth in hope: he buyeth it; he hath brought forth, he now giveth suck to what he hath bought. "Woe to them that are with child, and that give suck in those days!" Woe to those who put their hope in the world; woe to them that cling to those things which they brought forth through hope in the world. What then should the Christian do? He should use, not serve, the world. What is this? Those that have as those that have not. ...He who is without carefulness, waiteth without fear for his Lord's coming. For what sort of love is it of Christ, to fear lest He come? Brethren, are we not ashamed? We love Him, and yet we fear lest He come. Are we sure that we love Him? or do we love our sins more? Therefore let us hate our sins for their own sake, and love Him who will come to punish our sins. He will come, whether we like or not: for because He cometh not just now, it is no reason that He will not come at all. He will come, and when thou knowest not; and if He shall find thee ready, thy ignorance is no hurt to thee. "Then shall all the trees of the wood rejoice before the Lord; for He cometh:" at His first coming. And what afterwards? "For He cometh to judge the earth. And all the trees of the woods shall rejoice." He came first: and later to judge the earth: He shall find those rejoicing who believed in His first coming, "for He cometh."”
Source
1,419 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Judge. Or “rule,” as he invites all to rejoice. (Calmet) — But this will be done by all nature, when God shall punish the wicked. (Haydock) — He now judges by his ministers, and will pass sentence at the last day. (Worthington) — This verse is added, instead of the last three in 1 Paralipomenon xvi., which occur in Psalm cv. (Haydock) Bible Text & Cross-references: An exhortation to praise God for the coming of Christ and his kingdom. 1 A canticle for David himself, when the house was built after the captivity. Sing ye to the Lord a new canticle: sing to the Lord, all the earth. 2 Sing ye to the Lord and bless his name: shew forth his salvation from day to day. 3 Declare his glory among the Gentiles: his wonders among all people. 4 For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods. 5 For all the gods of the Gentiles are devils: but the Lord made the heavens. 6 Praise and beauty are before him: holiness and majesty in his sanctuary. 7 Bring ye to the Lord, O ye kindreds of the Gentiles, bring ye to the Lord glory and honour: 8 bring to the Lord glory unto his name. Bring up sacrifices, and come unto his courts: 9 adore ye the Lord in his holy court. Let all the earth be moved at his presence. 10 Say ye among the Gentiles, the Lord hath reigned. For he hath corrected the world, which shall not be moved: he will judge the people with justice. 11 Let the heavens rejoice, and let the earth be glad, let the sea be moved, and the fulness thereof: 12 the fields and all things that are in them shall be joyful. Then shall all the trees of the woods rejoice 13 before the face of the Lord, because he cometh: because he cometh to judge the earth. He shall judge the world with justice, and the people with his truth. Table of Psalms 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque finibus commodo nibh, ut elementum velit sollicitudin at. Donec suscipit commodo risus. Nunc vel orci eget ligula elementum consequat. Fusce velit erat, convallis scelerisque aliquet ut, facilisis egestas tellus. Quisque sit amet sapien placerat, ultricies sapien ut, vestibulum ex.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.