The interpretation timeline

Rev 2:22

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 1 Medieval

Patristic before A.D. 750
735
A.D.
Medieval c. 750 – 1100
804
A.D.
Alcuin of York
c. A.D. 735–804
“Behold, I put her into a bed: and they that commit adultery with her shall be in very great tribulation, except they do penance from their deeds. Jezabel, those who fornicate in her, and her children are one body, that of Satan, which is put in a bed not in order that it may rest, but that it may run into madness: for by the name of bed are meant the audacity and feeling of security to commit wrongs. She is said to be put in it by God not because he himself impels her, but because he does not snatch her away from this illusion of security by punishing her; and since increases of vices are like some kinds of torments, it is right for the bed to be called a great tribulation. The bed may also indicate eternal torment; it seems to me this is why another translator put "mourning" instead of bed.”
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.