A citation from the library
Thomas Aquinas, on Heb 8:8
Thomas Aquinas · 1225–1274
Heb 8:8 · Douay-Rheims
“For finding fault with them, he saith: Behold, the days shall come, saith the Lord: and I will perfect unto the house of Israel, and unto the house of Juda, a new testament:”
On this verse:
“394. – Then (v. 8) he proves the truth of the consequent, namely, that a place is sought for a testament; and this on the authority of Jeremiah (3:31): The days will come, says the Lord, when I will establish a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. In regard to this he does two things: first, he prefaces the authority; secondly, he argues from it. In regard to the first he does two things: first, he prefaces the prophecy about giving a new testament; secondly, he describes it (v. 9). Again, the first is divided into three parts: in the first he shows that the time for giving the New Testament was favorable; secondly, the perfection of the New Testament (v. 8b); thirdly, to whom it was given (v. 8c). 395. – He says, therefore: For the Lord finds fault, not with the Law but with them who were under the Law, and says: Behold, the days shall come and I will establish with house of Israel and with the house of Judah a new covenant. This is the authority, which is not given in exactly those words but with a few changes. For in Jeremiah (31:31) we read: 'Behold the days shall come, says the Lord, and I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah, not according to the covenant I made with their fathers, in that day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void and I had dominion over them.' Thus, it is evident that a few words were changed. He says in regard to the time being favorable: the days shall come, i.e., the time of grace, which is compared to a day and which is illuminated by the sun of justice: 'The night is passed, and the day is at hand' (Rom. 13:12). 396. – In regard to the perfection of the New Covenant he says, I will perfect a new covenant. He says, I will perfect, which implies perfection: 'Behold I make all things new' (Rev. 21:5). But that word, perfect, is not found there, but Revelation uses it to signify the perfection of the New Testament: 'The Lord shall make a consumption and an abridgement in the midst of all the land' (Is. 10:23). For the New Covenant was perfect in regard to instructing until life, and this instruction extends not only to general information about justice, but to perfect information: 'Unless your justice abound more than that of the Scribes and Pharisees, you shall not enter the kingdom of heaven' (Mt. 5:20). Furthermore, in the Old Testament there were only figures, but in the New the truth of the figures; so the New completes and perfects the Old. 397. – In regard to the third he says, with the house of Israel and Judah. But is it given to the Jews alone? No, because 'all are not Israelites that are of Israel' (Rom. 9:6); furthermore, 'not they that are the children of the flesh are the children of God, but they that are the children of the promise, are accounted for the seed' (Rom. 9:8). They, therefore, who have obtained God's grace are Israel by faith and Judah by confession: 'With the heart we believe unto justice; but with the mouth, confession is made unto salvation' (Rom. 10:10). But he says, with the house of Israel and with the house of Judah, for three reasons: first, because Christ personally preached to the Jews but not to the Gentiles: 'I was not sent but to the sheep that are lost of the house of Israel' (Mt. 15:24). Secondly, because the Gentiles were made partakers of the New Testament as a graft inserted in a good olive tree partakes of its fatness (Rom. 11:17). Thirdly, because in the time of Rehoboam and Jeroboam the kingdom of Judah was divided from the kingdom of the ten tribes which continued in idolatry; but the kingdom of Judah clung more to God, but not altogether. Therefore, he touched both.”
Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.