A citation from the library
Lutheran 1875 · Biblical Commentary on the Old Testament, Lamentations 3:49

Keil & Delitzsch, on Lam 3:49

Keil & Delitzsch · 1861–1875
Lam 3:49 · Douay-Rheims
“Ain. My eye is afflicted, and hath not been quiet, because there was no rest:”
On this verse:
נגּר means to be poured out, empty self; cf. Sa2 14:14; Mic 1:4. "And is not silent" = and rests not, i.e., incessantly; cf. Jer 14:17. מאין הפגות does not mean, eo quod non sint intermissiones miseriarum vel fletus (C. B. Michaelis and Rosenmller, following the Chaldee), but "so that there is no intermission or drying up." As to הפגות, which means the same as פּוּגה, see on Lam 2:18. "Until the Lord look down from heaven and examine," in order to put an end to the distress, or to take compassion on His people. On ישׁקיף, cf. Psa 14:2; Psa 102:20.”

Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.

Read Lam 3:49 in context →