A citation from the library
Jewish 1167 · Ibn Ezra on Isaiah, Isaiah 1:13

Ibn Ezra, on Isa 1:13

Ibn Ezra · 1089–1167
Isa 1:13 · Douay-Rheims
“Offer sacrifice no more in vain: incense is an abomination to me. The new moons, and the sabbaths, and other festivals I will not abide, your assemblies are wicked.”
On this verse:
“לא תוסיפו Ye shall not continue. A prohibition (comp. Deut. 4:2); not a mere future. להביא═הביא To bring. Vain oblations, etc. For your oblation is vain in mine eyes, and your incense an abomination. ראש חדש═חדש Day of the new moon. In the Pentateuch it is clearly stated that the word bears this meaning, New-moon. קרא מקרא That you proclaim them to be holy convocations. Isaiah mentions these festivals, together with the burnt offerings and oblations, because of the additional offering (מוסף) brought on such days. לא אוכל I cannot bear. Supply the word נְשאׁ, ‘to bear.’ Comp. חמור לחם an ass laden with bread (1 Sam. 16:20). עצרה Restraint. Comp. עׂצֶר ‘prison’ (53:8). Restraint from doing any work. עצרת (Lev. 23:36) has the same meaning. Iniquity and restraint. God cannot bear iniquity coupled with the observance of holy days; for of what use is it to keep holy days and to do evil at the same time.”

Imported from an open dataset — not yet checked against the printed edition.

Read Isa 1:13 in context →