The interpretation timeline

1Chr 4:19

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Catholic · 1 Lutheran

1Chr 4:19 · Douay-Rheims
“And the sons of his wife Odaia the sister of Naham the father of Celia, Garmi, and Esthamo, who was of Machathi.”
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Odaia, perhaps the same with Judaia, (Calmet) as the Septuagint read. — Who was. Hebrew and Septuagint, “Machatha,” (Haydock) a place to the north of Basan, far from the limits of Juda, whence we should, perhaps, read Menuchat, as chap. ii. 52, 54.”
1875
A.D.
Keil & Delitzsch Lutheran
1861–1875
“And the sons of his wife Hodiah,.... Another wife of Mered. Hillerus (c) takes her to be the same with Jehudijah, Ch1 4:18, though some (d) take Hodiah to be the name of a man, and read the words, "and the sons of the wife of Hodiah"; which wife of Hodiah was the sister of Naham; or rather Achotnaham, we render the sister of Naham, is the name of the first son of Hodiah, as some think (e): the father of Keilah the Garmite; prince of the city of Keilah, in the tribe of Judah, Jos 15:44 who sprung from the family of Garmi: and Eshtemoa the Maachathite; the father or prince of the inhabitants of Eshtemoa, another city in the same tribe, see Ch1 4:17 who sprung from Maachah, see Ch1 2:48. (c) Onomastic. Sacr. p. 836. (d) Michaelis in loc. (e) Beckii Not. in Targ. 1 Chron. iv. 19.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.