The interpretation timeline

1Cor 9:10

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

1 Patristic · 2 Reformed · 1 Methodist

1Cor 9:10 · Douay-Rheims
“Or doth he say this indeed for our sakes? For these things are written for our sakes: that he that plougheth, should plough in hope; and he that thrasheth, in hope to receive fruit.”
Patristic before A.D. 750
220
A.D.
Tertullian Patristic
c. A.D. 150–220
“To these prime counsels of innocence, chastity, and justice, and piety, are also added prescriptions of humanity, as when every seventh year slaves are released for liberty; when at the same period the land is spared from tillage; a place is also granted to the needy; and from the treading ox's mouth the muzzle is removed, for the enjoyment of the fruit of his labour before him, in order that kindness first shown in the case of animals might be raised from such rudiments to the refreshment of men.”
Source
1,551 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1771
A.D.
John Gill Reformed
1697–1771
“If we have sown unto you spiritual things,.... The preachers of the Gospel are compared to sowers of seed; the seed they sow is the word of God, which is like to seed, for its smallness and despicableness in the eyes of carnal men; and yet as the seed is the choicest which is laid by for sowing, the Gospel is most choice and excellent to true believers; like seed, it has a generative virtue through divine influence; and whereas unless sown into the earth, it brings forth no fruit, so neither does the word, unless it has a place in the heart, where, as seed in the ground, its operation is secret, its increase gradual, and its fruitfulness different. The ground they sow upon is, very various; some of their hearers are like the wayside, careless, ignorant, and on whom no impression is made; others are like the stony ground, who though for a while they express some affection and liking, yet not having the root of grace in them, whenever persecution arises, forsake the hearing of it; others are like the thorny ground, which are at first very promising, and greatly reformed, but inwardly full of the cares and lusts of the world, which choke the word, and make it unfruitful; and others are like the good ground, who are made good by the grace of God, understand the word, receive it, hold it fast, and in whom it is fruitful: sowing requires skill and art, and so preaching the Gospel does, and that more than human; and is constantly in its returning season to be attended to, notwithstanding the winds and clouds, and so the ministry of the word, notwithstanding all reproaches, persecutions, and afflictions; and as the same sort of seed, without mixture, and in plenty, is to be cast into the earth, so the same pure and unmixed Gospel of Christ is to be preached, and that without keeping back any thing that is profitable: and once more, as the sower, when he has cast his seed into the earth, waits long and with patience for its springing up and increase, so do the faithful dispensers of the Gospel: and what they sow or minister is of a spiritual nature; it comes from the Spirit of God, he is the dictator of it; he by his gifts qualifies men to preach it, and by his power makes it effectual to the souls of men; and through it conveys himself to them, as a spirit of regeneration and sanctification: the matter of the Gospel is spiritual; it contains spiritual doctrines, such as justification, pardon of sin, adoption, regeneration, &c. and are what concern the souls and spirits of men, and their spiritual and eternal welfare: is it a great thing if we shall reap your carnal things? meaning temporal ones, what concern the flesh, the body, the outward man, and the support thereof. The argument is from the greater to the less, and much the same with that in Rom 15:27. The difference between carnal and spiritual things is very great; the one has a vastly superior excellency to the other; and therefore if for carnal things men receive spiritual ones, they can be no losers thereby, but must be gainers; nor should it be thought any hardship or burden upon them, or any great and wonderful thing done by them, to support and maintain such who are so useful to their souls, and the spiritual welfare of them.”
Source
1832
A.D.
Adam Clarke Methodist
1762–1832
“And he that thresheth in hope should be partaker of his hope - Instead of ὁ αλοων της ελπιδος αυτου μετεχειν, επ' ελπιδι, many of the best MSS. and versions read the passage thus: ὁ αλοων επ' ελπιδι του μετεχειν· And he who thresheth in hope of partaking. "The words της ελπιδος, which are omitted by the above, are," says Bp. Pearce, "superfluous, if not wrong; for men do not live in hope to partake of their hope, but to partake of what was the object and end of their hope. When these words are left out, the former and latter sentence will be both of a piece, and more resembling each other: for μετεχειν may be understood after the first επ' ελπιδι, as well as after the last." Griesbach has left the words in question out of the text.”
Source
1871
A.D.
1871
“altogether--Join this with "saith." "Does he (the divine lawgiver) by all means say it for our sakes?" It would be untrue, that God saith it altogether (in the sense of solely) for our sakes. But it is true, that He by all means saith it for our sakes as the ultimate object in the lower world. GROTIUS, however, translates, "mainly" or "especially," instead of altogether. that--"meaning that" [ALFORD]; literally, "because." should plough--ought to plough in hope. The obligation rests with the people not to let their minister labor without remuneration. he that thresheth in hope should be partaker of his hope--The oldest manuscript versions and Fathers read, "He that thresheth (should or ought to thresh) in the hope of partaking" (namely, of the fruit of his threshing). "He that plougheth," spiritually, is the first planter of a church in a place (compare Co1 3:6, Co1 3:9); "he that thresheth," the minister who tends a church already planted.”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.