The interpretation timeline

Acts 20:12

How this passage has been read — the sources, oldest to newest.

From the early Church Fathers to now.

2 Patristic · 1 Catholic

Acts 20:12 · Douay-Rheims
“And they brought the youth alive, and were not a little comforted.”
Patristic before A.D. 750
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“"And they brought the young man alive, and were not a little comforted," both because they received him back alive, and because a miracle had been wrought. The narrative requires the interpretation that this was a case of restoration to life, not merely of revival from suspended animation. This is established by the fact that Eutychus is said to have been taken up dead. Moreover "he was taken up dead" is opposed to "they brought him alive." He was dead; they brought him alive.”
Source
407
A.D.
John Chrysostom Patristic
A.D. 347–407
“But we, in what do we differ from dogs? Do you mark what a difference between us and those men? "And they brought the young man alive, and," it says, "were not a little comforted," both because they received him back alive, and because a miracle had been wrought.”
1,442 years pass — nothing from this stretch is hosted yet
Post-Reformation c. 1650 – 1900
1849
A.D.
1774–1849
“Alive. This accident, which gave occasion to a great miracle, was ordained by the particular providence of God, in order to confirm the preaching of St. Paul, and to fix more deeply in the hearts of his disciples the words of their dear Master, who was just going to leave them. Admire likewise the apostle’s solicitude for his neighbour’s salvation, in prolonging his instructions through the whole night, which preceded his departure. (Denis the Carthusian)”
Source
Modern · 1953 →

The in-app commentary runs from the Fathers to the early-modern record, then stops — that's where the public-domain sources end, not where the reading does. For the modern reading, follow the sources directly.